Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspect global
Aspect socio-politique
Aspect sociologique
Aspect économique
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Communiquer des aspects de la représentation
Concevoir l'aspect physique de jeux
Condition économique
Gérer les aspects financiers d'une entreprise

Vertaling van "aspects ont déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


Règlement sur l'importation de marchandises qui ont déjà été exportées hors du Canada

Importation of Goods Once Exported from Canada Regulations


projet d'immobilisation pour lequel des sommes ont déjà été versées

capitalized project


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!




aspect sociologique | aspect socio-politique

sociopolitical aspect


gérer les aspects financiers d'une entreprise

manage the financial aspects of a company | regulate financial aspects of a company | manage financial aspects of a company | oversee financial aspects of a company


concevoir l'aspect physique de jeux

create the physical appearance of the game in an attractive and eye-catching way | make the game look appealing and attractive | design the outlook of games | design the physical outlook of games


communiquer des aspects de la représentation

communicate performing aspects | convey performance gestures | communicate aspects of a performance | communicate performance aspects


condition économique [ aspect économique ]

economic conditions [ economic aspect | Macroeconomic performance(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce concept est, toutefois, parfaitement cohérent avec la vision à long terme de l'émergence d'une communauté économique entre l'Union européenne et ses partenaires de la PEV, dont certains aspects ont déjà été mis en œuvre sur le pourtour méditerranéen par l'intermédiaire de l'accord d'Agadir.

However, the concept is fully consistent with a longer-term vision of an economic community emerging between the EU and its ENP partners. Elements of this are already being developed around the Mediterranean through the Agadir Agreement.


Certains aspects ont déjà été mentionnés.

Some aspects have already been mentioned.


Un grand nombre de ces aspects sont déjà traités dans le cadre des feuilles de route et des travaux menés par le Conseil Écofin durant la présidence française.

A large number of these aspects have already been discussed as part of the road maps and the work conducted by the Ecofin Council during the French Presidency.


Cet aspect est déjà abordé dans le dernier paquet de la Commission sur les marchés intérieurs de l’électricité et du gaz, et je me félicite de la plus value que vous apportez à la proposition.

This has already been reflected in the Commission’s latest package on the internal electricity and gas markets, and I very much welcome your appreciation of the proposal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier aspect a déjà été évoqué. Il s’agit de la durée du délai suspensif précédant la conclusion des contrats.

The first point has already been addressed: the length of the standstill period before contracts are concluded.


Les moyens de transport font déjà l’objet d’une réglementation complexe qui, outre les aspects de sécurité notamment, régit déjà la performance environnementale (les émissions de CO2 et d’autres substances polluantes des voitures, par exemple).

Means of transport are already subject to complex regulation that in addition to safety and other aspects also addresses environmental performance (such as CO2 and other pollutants emissions from cars).


6. observe que les syndicats du CdR contestent la réorganisation conduite récemment dans cette institution et que cette action a été réalisée malgré certains aspects controversés déjà évoqués dans des résolutions précédentes relatives à la décharge;

6. Notes that the CoR trade unions contest the CoR's recent reorganisation exercise, which has been carried out despite some controversy as already pointed out in previous discharge resolutions;


Cet aspect est déjà pris en compte par certaines conventions maritimes régionales qui auront un rôle clé à jouer dans la coordination de la mise en œuvre de la directive au niveau maritime régional.

This aspect is already being factored in by certain regional seas conventions which will have a key role to play in coordinating implementation of the Directive at regional sea level.


De tels aspects étaient déjà inclus dans ses programmes de développement depuis la première Convention de Yaoundé, en 1963 [4].

Such elements of untying were included its development programmes since the first Yaoundé Convention in 1963 [4].


Cet aspect a déjà été souligné au sujet de la participation aux gains comme forme possible de participation financière.

This has already been emphasised in relation to gainsharing as a possible form of financial participation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspects ont déjà ->

Date index: 2021-08-24
w