Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspects environnementaux
Considérations environnementales
Préoccupations environnementales
Préoccupations écologiques

Traduction de «aspects nous préoccupent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aspects environnementaux | considérations environnementales | préoccupations écologiques | préoccupations environnementales

environmental concerns
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous voulons nous assurer que ce projet de loi traite de tous les aspects qui préoccupent les Canadiens, nous devons faire en sorte qu'il prévoie clairement des mesures de protection contre l'utilisation de renseignements personnels sur la santé recueillis à une fin autre que celle pour laquelle un consentement a été donné.

If we want to ensure that the legislation covers all the areas of concern of Canadians, there must be clear protection against the use of personal health information collected for a purpose different from the original purpose for which consent was given.


Nous devons nous pencher sur de nombreux autres aspects aussi préoccupants, dont la présélection du sexe à des fins non médicales, l'acquisition et la vente d'ovules, de sperme et d'embryons, l'altération de la lignée germinale et des gènes, le maintien d'un embryon dans un utérus artificiel, l'hybridation humaine animale, le prélèvement de sperme ou d'ovules sur des cadavres ou des foetus et les dispositions concernant des maternités de substitution à des fins commerciales.

There are many other aspects of equal concern which must be addressed which include sex selection for non-medical purposes, the buying and selling of eggs, sperm and embryos, germ line and genetic alteration, maintaining an embryo in an artificial womb, the creation of animal-human hybrids, the retrieval of sperm or eggs from corpses or fetuses and commercial surrogacy arrangements.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous avons examiné tous les aspects qui préoccupent le chef de l'opposition.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we have looked at all the aspects of the preoccupation of the Leader of the Opposition.


Cet aspect nous préoccupe, mais pour répondre de façon directe à votre question, je vous dirai que malheureusement ce travail prend beaucoup de temps.

This aspect concerns us, but to answer your question directly, I would say that unfortunately this work takes up a lot of time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis certain qu’il est très engagé et je pense que vous serez d’accord avec moi pour dire que, mis à part les problèmes juridiques (qui seront traités de manière objective et impartiale car nous traiterons la Hongrie exactement comme n’importe quel autre État membre) nous devons nous préoccuper aussi des aspects politiques.

I am sure that he is a very committed politician and I think you can agree that, leaving aside the legal issues – which will be dealt with in an objective and impartial manner because we will treat Hungary exactly like any other Member State – we must also concern ourselves with the political aspects.


Certains aspects nous préoccupent encore et nous ne manquerons pas de les mentionner au comité et de proposer les amendements appropriés, mais, à l'étape de la deuxième lecture, nous appuyons certainement le projet de loi.

We have a number of concerns that we will raise in committee and possibly propose amendments, but we will certainly support the bill for second reading.


Les autres aspects de la réponse européenne à la crise méritent par contre que l’on s’y arrête. Nous devrions par ailleurs éviter de nous préoccuper de notre image pour nous concentrer sur la substance, ainsi que l’a déclaré à juste titre la haute représentante.

What deserves more thought is the other aspects of Europe’s response to the crisis, but we should avoid worrying about our image and concentrate instead on the substance, as the High Representative rightly said.


Cet aspect nous préoccupe grandement et je voulais vous demander si vous pouviez nous en dire plus à ce propos.

This issue is of immense concern to us and I wanted to ask you whether you can tell us anything more about this issue.


Il existe une série d’aspects extrêmement préoccupants, comme peut l’être le fait que toutes les situations critiques qui existent en Amérique latine sont touchées d’une manière ou d’une autre par la main longue, ou obscure, ou quel que soit le nom que nous voulons lui donner, des États-Unis et des conséquences du 11 septembre. Certains aspects du processus de la ZLEA (Zone de libre-échange des Amériques) sont également préoccupants.

There is a whole raft of very worrying issues, for instance the fact that all the critical points in Latin America seem to fall within what could loosely be described as the dark shadow cast by the United States in the aftermath of 11 September. Certain aspects of the FTAA (Free Trade Area of America) process are also giving cause for concern.


Le deuxième aspect juridique qui nous préoccupe essentiellement est le suivant : nous comprenons assurément que la Commission ait recherché une approche orientée sur les résultats et non sur la responsabilité mais nous sommes à présent confrontés à un problème dans le sens où - c'est d'ailleurs un principe général de droit - aucune sanction ne peut être appliquée en l'absence de responsabilité.

The second legal aspect which is vital here is that although we have some sympathy for the fact that the Commission attempted to adopt a result-oriented rather than a blame-oriented approach, it is a problem for us – and this is a general legal principle – that without blame, without guilt, no penal sanctions can be applied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspects nous préoccupent ->

Date index: 2024-08-17
w