Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
étude objective d'aspects fondamentaux

Vertaling van "aspects fondamentaux tels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
étude objective d'aspects fondamentaux

basic objective research
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les travailleurs ne relevant pas du champ d'application des définitions nationales du terme «travailleur», par exemple du fait qu'ils effectuent un travail occasionnel, ont un contrat «zéro heure» ou des arrangements similaires, bénéficieront de droits fondamentaux tels que des informations sur les aspects essentiels de leurs conditions de travail ainsi que d'une prévisibilité et d'une protection accrues en ce qui concerne l'organisation de leur travail.

Workers falling outside the scope of national definitions of worker because, for instance, they perform casual work, or are on zero-hour contracts or similar arrangements will be entitled to basic rights as information on essential aspects of their working conditions, and increased predictability and protection in the organisation of their work.


Au niveau de l'Union européenne, les mesures d'ordre législatif adoptées jusqu'à une date récente portaient surtout sur des aspects tels que le droit d'auteur, la protection des droits fondamentaux que constituent le respect de la vie privée et la protection des données, les services d'accès conditionnel ou à accès conditionnel, le commerce électronique, les signatures électroniques et, en particulier, la libéralisation du commerce des systèmes de codage, qui ont un lien indirect avec la criminalité informatique.

At the European Union level, until recently, legislative action has mainly taken the form of measures in the fields of copyright, the protection of the fundamental right to privacy and data protection, conditional access services, electronic commerce, electronic signatures and in particular the liberalisation of trade in encryption products, which are indirectly related to computer crime.


Ce règlement remplace le texte en vigueur depuis 1995, lequel ne reflète plus la réalité actuelle sur différents aspects fondamentaux tels que les nouveaux besoins et habitudes des utilisateurs, la nécessité de disposer de données plus fiables, l’amélioration de la comparabilité et l’exhaustivité du cadre statistique.

This regulation replaces the text in force since 1995, which no longer reflects today’s reality on some key issues, such as new needs and new user habits, the need for more timely data and improved comparability, and completeness of the statistical framework.


En ce qui concerne le groupe de l’Alliance des libéraux et des démocrates pour l’Europe, je peux confirmer face à cette Assemblée que, dans l’ensemble, nous sommes résolument favorables à la proposition soumise par la Commission, étant entendu qu’elle s’est penchée sur des problèmes et des aspects fondamentaux tels que la prospérité, la compétitivité, la croissance, la solidarité, la cohésion économique et sociale, le développement durable, la sécurité et l’élargissement ultérieur de l’Union européenne.

As far as the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe is concerned, I can confirm in this Chamber that, generally speaking, we are firmly in favour of the proposal put forward by the Commission, in the knowledge that it has dealt with significant problems and issues such as prosperity, competitiveness, growth, solidarity, economic and social cohesion, sustainable development, security and further enlargement of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je préférais la proposition socialiste, mais des aspects fondamentaux, tels que l’embargo des États-Unis et Guantánamo, la plus scandaleuse violation des droits de l’homme perpétrée sur l’île, ont été exclus.

I preferred the socialist proposal, but then fundamental aspects such as the United States’ blockade and Guantánamo, the most scandalous violation of human rights taking place on the island, have been lost.


Les procédures d'injonction de payer existant dans les Etats membres diffèrent considérablement par certains aspects fondamentaux, tels que leur champ d'application, l'attribution de la compétence de délivrer une injonction ou les conditions de forme ou de fond à remplir pour obtenir une décision favorable.

The payment order procedures available in the Member States vary considerably with regard to such crucial aspects as the scope of application, the attribution of competence to issue an order or the formal and substantive requirements for obtaining a favourable decision.


La charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs, adoptée le 9 décembre 1989, indique en son point 7 que la réalisation du marché intérieur doit conduire à une amélioration des conditions de vie et de travail des travailleurs dans la Communauté et que cette amélioration doit entraîner, là où cela est nécessaire, le développement de certains aspects de la réglementation du travail, tels que les procédures de licenciement collectif ou celles concernan ...[+++]

The Community Charter of Fundamental Social Rights for Workers adopted on 9 December 1989 states, in point 7, that the completion of the internal market must lead to an improvement in the living and working conditions of workers in the Community and that this improvement must cover, where necessary, the development of certain aspects of employment regulations such as procedures for collective redundancies and those regarding bankru ...[+++]


Ainsi, ils nous ont demandé qu'au sein du prochain groupe consultatif, qui se réunira en mai prochain, la Commission européenne fasse des efforts pour qu'un nouvel élan soit donné aux accords de paix par rapport à des aspects fondamentaux tels que la lutte contre l'impunité, la diminution de la pauvreté, une réforme fiscale adéquate et une répartition de la terre au moyen d'informations cadastrales et d'une loi d'enregistrement.

We were therefore requested to ensure that the peace agreements are put firmly back on track when the next advisory group meeting is held in May of this year. Renewed effort is called for on the part of the European Commission to promote the peace agreements. This is especially urgent in certain basic areas such as the fight against impunity, appropriate fiscal reform and the fight against poverty.


Si de tels amendements devaient être approuvés également en plénière, je pense qu'il serait mieux de conserver les textes en vigueur par rapport à des textes qui, même s'ils sont plus modernes, risqueraient de faire reculer certains aspects fondamentaux.

Were these amendments also to be adopted in plenary, I feel that it would be better to keep the current texts unaltered rather than to have texts which, although more up-to-date, could well mean a step backwards in basic areas.


Cet aspect est reconnu dans des instruments internationaux tels que la déclaration de l'OIT relative aux principes et droits fondamentaux au travail et les Principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales.

This is recognised in international instruments such as the ILO Tripartite Declaration of Principles concerning Multinational Enterprises and Social Policy and the OECD Guidelines for Multinational Enterprises.




Anderen hebben gezocht naar : étude objective d'aspects fondamentaux     aspects fondamentaux tels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspects fondamentaux tels ->

Date index: 2023-09-26
w