– (PT) Comme j’ai eu l’occasion de le dire lorsque j’ai pris part au débat sur les priorités de la Présidence hongroise, il s’agit-là d’aspects des affaires internes de la Hongrie qui peuvent être régulés, comme auparavant, dans le cadre d’une relation saine et normale entre la Commission, d’une part, et le gouvernement et le parlement hongrois, d’autre part.
– (PT) As I had the chance to say when I took part in the debate on the priorities of the Hungarian Presidency, these are aspects of Hungary’s internal affairs which may be regulated, as before, as part of a healthy, normal relationship between the Commission and the Hungarian Government and Parliament.