Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspect sur lequel callnet souhaite attirer » (Français → Anglais) :

Il existe cependant un aspect dont je ne suis pas satisfait et sur lequel je souhaite attirer l’attention: la télébilletterie.

There is one aspect, however, that I am not happy about and I want to draw attention to: e-ticketing.


Un point fondamental sur lequel je souhaite attirer votre attention est la proposition de prorogation de la dérogation introduite en 2009 – qui permettait d’étendre le champ d’activité du fonds en incluant la crise économique dans les critères – jusqu’à la fin de l’année 2013.

One fundamental point that I would like to bring to your attention concerns the proposal for extending the derogation introduced in 2009 – which made it possible to extend the fund’s area of activity by including the economic crisis among the requirements – up to the end of 2013.


Un autre problème sur lequel je souhaite attirer l'attention est celui de la discrimination contre les Roms, que la Commission a condamnée à plusieurs reprises comme étant incompatible avec les principes fondateurs de l'Union européenne.

Another problem to which I should like to draw attention is discrimination against the Roma, which the Commission has repeatedly condemned as incompatible with the principles of the EU.


Le deuxième aspect sur lequel je voudrais attirer votre attention est le dialogue avec la Russie dans le domaine de l’énergie.

The second aspect, to which I would like to draw your attention, is the dialogue with Russia in the area of energy.


invite, dès lors, le gouvernement à traiter ces problèmes de manière systématique en modifiant la législation et en veillant à sa bonne mise en œuvre à tous les niveaux des pouvoirs publics, y compris les municipalités; attire également l'attention dans ce contexte sur les recommandations adoptées par la commission de Venise, au printemps 2010, concernant le statut juridique des communautés religieuses et le droit du patriarcat orthodoxe d'user du titre «œcuménique»; salue la récente décision de l'«assemblée des fondations» de céder ...[+++]

Calls, therefore, on the Government to address these issues systematically by amending legislation and by ensuring its proper implementation at all levels of government, including the municipalities; points too, in this context, to the recommendations adopted by the Venice Commission in spring 2010 concerning the legal personality of religious communities and the ecclesiastical title ‘Ecumenical’ of the Orthodox Patriarchate; welcomes the recent decision by the ‘Foundations Assembly’ to transfer the Büyükada Greek Orphanage for Boys to the Ecumenical Patriarchate, in accordance with the ruling of the European Court of Human Rights, and ...[+++]


L'autre aspect sur lequel j'aimerais attirer votre attention est un article de Michel C. Auger.

The other point I want to raise concerns an article by Michel C. Auger.


Honorables sénateurs, le point sur lequel je souhaite attirer l'attention est le suivant: si vous jetez un coup d'oeil à la page 1694 des débats, vous constaterez que son Honneur le Président dit:

Honourable senators, my major point is that if we look at the debate on page 1694, we see that His Honour said:


Il y a toutefois un aspect sur lequel j’aimerais attirer l’attention de la Commission, et c’est le suivant : l’ajustement de la flotte doit se faire tout en répondant au besoin de sauvegarder les conditions de travail à bord et les conditions d’hygiène et sanitaires pour le poisson.

In 1999, 40 new projects were presented. One important aspect to which the Commission’s attention must be drawn is that the fleet must be adjusted in accordance with the need to protect on-board working conditions and the health and safety conditions for the fish.


2.5. estime qu'il est difficile, dans le cadre du débat sur la gouvernance européenne, de débattre de l'un de ces deux aspects et d'ignorer le second et souhaite éviter que ce débat n'aboutisse à "bétonner" la tâche consultative actuelle du Comité, lequel a en outre, en tant qu'organe démocratique, un rôle important à jouer en tant que forum de discussion, organe de communication et instance de définition - ou du moins d'évaluation - des politiques;

2.5. believes that in the course of the European debate on governance it will be difficult to discuss specific issues in isolation and wishes to prevent this debate resulting in the Committee's current advisory role being "cast in stone" given that the Committee, as a democratic body, also has an important role to play as a discussion forum, communications channel and policy-making, or at least policy-assessment, body;


Il existe toutefois un aspect sur lequel CallNet souhaite attirer l'attention du comité et lui demander de faire enquête auprès des représentants du gouvernement.

However, there is one area with which CallNet wishes to raise a concern and wishes to urge the committee to investigate with government officials.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspect sur lequel callnet souhaite attirer ->

Date index: 2020-12-14
w