Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspect particulier apparaîtra beaucoup mieux " (Frans → Engels) :

Nous avons mis le doigt sur ce problème et espérons que dans les prochains rapports, au fil du temps, cet aspect particulier apparaîtra beaucoup mieux; vous pourrez ainsi dire, je l'espère, que l'organisation fonctionne de manière très efficiente à un coût minime; nous devrions par conséquent pouvoir faire le suivi de la performance.

We've basically put our finger on that particular issue, and we would hope that in future reports, over time, that particular aspect could come out a lot better, so that you would be able to tell, I would hope, that the organization is operating very efficiently and at a minimum cost, and we should therefore be able to track performance over time.


Comme je l'ai dit, il vaudrait mieux que les représentants de la Falconbridge répondent à la question puisqu'ils connaissent cet aspect du dossier beaucoup mieux que moi.

As I said, it would be far better for Falconbridge to answer the question because, technically, they are much more familiar with that information.


Beaucoup a été fait, en particulier par le guichet unique Europe direct[21] et «L’Europe est à vous»[22], pour faire mieux connaître aux citoyens les droits que leur confère l’Union.

Much has been done to improve citizens’ awareness of their EU rights, in particular through the Europe Direct[21] and Your Europe[22] one-stop shop.


* mieux axer ses efforts sur la réduction de la pauvreté, en particulier dans les pays asiatiques les plus pauvres, et contribuer à la réalisation des objectifs internationaux de développement d'ici à 2015; pour y parvenir, elle devra se concentrer sur les aspects fondamentaux de la pauvreté et sur les nouveaux modes de travail mis en évidence dans la déclaration commune de la Commission et du Conseil consacrée à la politique de la CE en matière de dé ...[+++]

* strengthen our efforts towards poverty reduction, particularly in the poorest countries of the region, and contribute to the achievement of the International Development Targets by 2015. This will be achieved through a strengthened focus on key poverty issues and new ways of working as set out in the Joint Commission and Council Statement on EC Development Policy; [17] themes of particular interest for Asia shall include trade and development, sector programmes in social areas (notably health and education), economic and social governance and institutional capacity-building, and the link between environmental conservation and poverty.


Je pense que vous êtes beaucoup mieux placés que moi pour connaître la réalité canadienne dans ses aspects particuliers.

It seems to me you are in a much better position than I am to know about the specific aspects of the Canadian situation.


Cette Journée internationale de la femme 2017 ne pourrait pas être mieux choisie pour reconnaître et célébrer leur esprit d'entreprise et leur réussite; nous le faisons en leur donnant beaucoup de visibilité afin d'inciter d'autres femmes, en particulier les jeunes femmes et les jeunes filles, à se tourner vers l'innovation et ...[+++]

It is very fitting that on this International Women's Day 2017 we recognise and celebrate their entrepreneurial spirit and achievements; we do so in a very visible way to give inspiration to other women and, in particular, to young women and girls to look towards innovation and entrepreneurship".


Le programme de Stockholm[7] souligne que ce domaine d'action doit en particulier être renforcé dans les cinq années à venir, ce qui implique également une recherche plus importante et mieux adaptée en matière de sécurité, qui porte sur les activités opérationnelles et techniques ainsi que sur les études de nature politique et les aspects sociétaux.

The Stockholm Programme [7] stresses that this strand in particular should be reinforced in the coming five years, which includes also more and better tailored security research covering operational and technical work as well as policy-related studies and societal aspects.


Elle réalisera une analyse d'impact, étendue aux aspects économiques, sociaux et environnementaux, conformément aux règles applicables en la matière, en particulier l'accord interinstitutionnel "Mieux légiférer" et la communication de la Commission sur l'analyse d'impact [COM(2002) 276 final].

The Commission will carry out an impact assessment, extended to the economic, social and environmental aspects, in accordance with the relevant existing rules and in particular the inter-institutional agreement on Better Law-Making and its Communication on Impact Assessment [COM(2002) 276 final].


En mettant l'accent sur la réduction de la pauvreté et en réformant les aspects commerciaux, cette proposition est beaucoup mieux adaptée aux différents besoins et au développement de chacun des PTOM.

With the emphasis on poverty reduction and with reform of the trade aspects, this proposal is much better adapted to the differing needs and development of the individual OCTs.


Dans les années à venir, l'efficacité de ces mesures et en particulier des actions concertées, sera grandement améliorée et j'ai la conviction que nos PME, supports de nos économies, tireront profit de cette évolution étant donné que nos actions seront beaucoup mieux ciblées vers les entreprises ayant le plus besoin de soutien en raison de leur taille".

In the years to come the efficiency of these measures, and especially of the concerted actions, will be greatly enhanced and I am confident that our SMEs, the backbone of our economies, will profit from this evolution as our actions will be much better targeted towards those enterprises most in need of support because of their size".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspect particulier apparaîtra beaucoup mieux ->

Date index: 2021-07-09
w