Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspect égal

Vertaling van "aspect devrait également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mise en oeuvre du Protocole de la Charte de l'énergie sur les aspects relatifs à l'efficacité énergétique et les aspects environnementaux connexes devrait également faciliter le processus d'adhésion et aider les pays de la CEI.

Implementation of the Energy Charter Protocol on Energy Efficiency and Related Environmental Aspects should facilitate the accession process and help CIS countries.


L'accord international à venir devrait également prendre en considération les aspects suivants:

A future international agreement should also address the following:


L'Union européenne devrait également veiller à ce que les aspects éthiques soient pris en compte lors de la mise en oeuvre de la politique spatiale européenne et de l'élaboration du programme spatial européen.

The European Union should also ensure that ethical aspects are taken into account when implementing the European space policy and elaborating the European space programme.


L'opinion du Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies (GEE) [41], qui examine les aspects éthiques des applications liées aux nanotechnologies, devrait également être prise en compte.

The opinion of the European Group of Ethics (EGE) [41], who are examining the ethical aspects of medical applications related to nanotechnologies, should also be taken into account.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet aspect devrait également être pris en compte lorsque la Commission évalue la validité d'une plainte.

This aspect should also be taken into account when the Commission assesses the validity of a given complaint.


Étant donné que cet aspect devrait également bénéficier d'une attention particulière dans le cadre des négociations commerciales, la Commission devrait évaluer, dans son rapport, l'efficacité des mesures prises en vue d'atteindre cet objectif.

As this aspect should be also be given particular attention in trade negotiations, the Commission should assess in its report, whether it has been effective in pursuing this objective.


Une analyse d'impact relative à la protection des données devrait également être effectuée lorsque des données à caractère personnel sont traitées en vue de prendre des décisions relatives à des personnes physiques spécifiques à la suite d'une évaluation systématique et approfondie d'aspects personnels propres à des personnes physiques sur la base du profilage desdites données ou à la suite du traitement de catégories particulières de données à caractère personnel, de données biométriques ou de données relatives à ...[+++]

A data protection impact assessment should also be made where personal data are processed for taking decisions regarding specific natural persons following any systematic and extensive evaluation of personal aspects relating to natural persons based on profiling those data or following the processing of special categories of personal data, biometric data, or data on criminal convictions and offences or related security measures.


Il est grand temps que nous procédions à une analyse coûts-avantages de l’immigration de travailleurs issus de pays hors UE. Cet aspect devrait également faire partie des lignes directrices pour les politiques de l’emploi des États membres.

It is high time that we made a cost-benefit analysis of immigration from outside the EU. That aspect, too, should be part of the guidelines for the employment policies of the Member States.


Ce même aspect devrait également être pris en compte pour la définition de la redevance annuelle, laquelle vise à couvrir les coûts liés à la surveillance des médicaments existants.

The same aspect should also be taken into account when defining the annual fee, which is intended to cover the costs of the monitoring of existing medicinal products.


18. convient et confirme que le système REACH doit concilier les soucis de protection de l’environnement et de la santé avec la nécessité de promouvoir la compétitivité de l’industrie européenne, tout en accordant une attention particulière aux PME et à leur capacité d’innovation; souligne en particulier que la procédure d’enregistrement doit être simplifiée et s’appuyer sur une formule d’enregistrement préalable afin d’établir un système de priorités; estime que la procédure devrait également se fonder sur les critères de risque et de volume ainsi que sur le principe "une substance, un enregistrement"; est d’avis ...[+++]

18. Agrees and confirms that REACH has to reconcile environmental and health concerns with the need to promote the competitiveness of European industry, while paying particular attention to SMEs and their ability to innovate; underlines in particular that the registration procedure must be simplified and should be based on pre-registration in order to establish a prioritisation system; considers that this should also be based on both risk and volume and the principle of one substance one registration; takes the view that alternatives to animal testing should be used as soon as validated; recalls that SMEs and downstream users should not be penalised and that economic burdens and responsibilities should be appropriately shared, in order ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aspect égal     aspect devrait également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspect devrait également ->

Date index: 2022-01-19
w