Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ashraf » (Français → Anglais) :

La mention «Haji Muhammad Ashraf (alias Haji M. Ashraf). Né le 1.3.1965.

The entry ‘Haji Muhammad Ashraf (alias Haji M. Ashraf).


Le contrat a été signé par le commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, Neven Mimica, et le ministre afghan des finances, Eklil Ahmad Hakimi, en présence du Président Ashraf Ghani.

The agreement was signed by the Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, and the Afghan Minister of Finance, Eklil Ahmad Hakimi in the presence of President Ashraf Ghani.


L'événement a vu la contribution de nombreux participants et intervenants de haut niveau, y compris l'allocution de bienvenue de M Mogherini et les discours de Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, et d'Ashraf Ghani, président de la République islamique d'Afghanistan.

The event featured many high-level participants and speakers, including the welcome address by the High Representative/Vice-President, Federica Mogherini, as well as speeches by the Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, and the President of the Islamic Republic of Afghanistan, Ashraf Ghani.


Je dois avouer que je trouve assez étonnant et même troublant, étant donné les personnalités américaines distinguées qui ont travaillé dans le contexte de la sécurité, qui savent ce qui se passe au camp d'Ashraf, qui ont occupé des postes élevés dans l'administration américaine, qui ont dirigé la Sécurité intérieure, qui ont été commandants dans la région d'Ashraf, ont dirigé le FBI et qui ont été comme vous procureur général, que le gouvernement ne réponde pas favorablement au point de vue de personnalités qui incarnent autant d'expérience et de compétence sur ce qu'il y a lieu de faire.

I must say that I find it somewhat troubling—not only surprising, but troubling—given the distinguished personages in the United States who are involved in a security-related framework, who have knowledge of what's going on in Camp Ashraf, who had senior positions in the American government, who were former heads of Homeland Security, former commanders of the Ashraf area, former heads of the FBI, and you, as an Attorney General, that the government will not respond to such a repository of experience and expertise on what has to be done.


L'UE demande au gouvernement iraquien d'autoriser l'accès au Camp d'Ashraf à des observateurs internationaux indépendants afin qu'ils puissent rendre compte de la situation dans son ensemble.

The EU calls upon the Iraqi government to grant access to Camp Ashraf to independent international observers in order that they can provide a comprehensive picture of the situation.


La situation au Camp d'Ashraf soulève des problèmes complexes, pour lesquels il n'existe pas de réponse simple.

The situation in Camp Ashraf poses complex challenges with no easy answers.


L'UE convient que la souveraineté de l'Iraq devrait être respectée sur l'ensemble de son territoire, y compris dans le Camp d'Ashraf, mais la force n'est pas la solution.

The EU agrees that Iraq’s sovereignty should be respected over all the Iraqi territory including in Camp Ashraf, but force is not the answer.


L'Union européenne est profondément préoccupée par les informations faisant état de l'usage de la force à l'encontre des résidents du Camp d'Ashraf en Iraq, violence qui s'est soldée par la perte de vies humaines que l'UE déplore.

The EU is deeply disturbed at reports of the use of force against Camp Ashraf residents in Iraq, resulting in casualties. The EU deplores the loss of life.


La mention «Haji Muhammad Ashraf (alias Haji M. Ashraf).

The enrry ‘Haji Muhammad Ashraf (alias Haji M. Ashraf).


- MOHAMMED, Khalid Shaikh (alias ALI, Salem; alias BIN KHALID, Fahd Bin Abdallah; alias HENIN, Ashraf Refaat Nabith; alias WADOOD, Khalid Adbul), né le 14.4.1965 ou le 1.3.1964 au Koweït; ressortissant du Koweït

- MOHAMMED, Khalid Shaikh (a.k.a. ALI, Salem; a.k.a. BIN KHALID, Fahd Bin Adballah; a.k.a. HENIN, Ashraf Refaat Nabith; a.k.a. WADOOD, Khalid Adbul) born 14.4.1965 alt.




D'autres ont cherché : haji muhammad ashraf     président ashraf     d'ashraf     camp d'ashraf     alias henin ashraf     ashraf     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ashraf ->

Date index: 2021-05-02
w