Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «asa avec ryanair devait » (Français → Anglais) :

Sur la base de l'ASA 2003, Ryanair devait continuer à assurer la liaison avec Londres et, en fonction du succès des précédents contrats en termes de flux de trafic, Ryanair devait établir une nouvelle liaison journalière avec Frankfurt-Hahn ou tout autre point sur le réseau de Ryanair.

Based on the 2003 ASA, Ryanair was to continue to fly to London and depending on the success of previous agreements in terms of traffic flows, Ryanair was to set up a new daily flight to Frankfurt-Hahn or to any other points on the Ryanair network.


Étant donné que le résultat actualisé escompté est positif pour chacun des contrats Ryanair, la Commission est convaincue que chacun des contrats ASA avec Ryanair devait être rentable au moment où il a été conclu et que par conséquent, en concluant les contrats en question, So.Ge.A.AL n'a pas octroyé un avantage économique à Ryanair et qu'ils ne constituent dès lors pas des aides d'État.

As the expected discounted result is positive for each of the Ryanair agreements, the Commission is satisfied that each of the ASAs with Ryanair was expected to be profitable at the time they were concluded and therefore in concluding the agreements in question So.Ge.A.AL did not grant an economic advantage to Ryanair and therefore do not constitute State aid.


Sur la base de l'ASA 2000, Ryanair devait exploiter au moins un vol aller-retour par jour entre Londres et Alghero et payer à So.Ge.A.AL un montant de [.] ITL (32) par rotation.

Based on the 2000 ASA, Ryanair was to operate at least one return flight per day between London and Alghero and to pay So.Ge.A.AL an amount of ITL [.] (32) per turnaround.


Bien que la Commission considère que les hypothèses concernant les projections du trafic doivent exclusivement être basées sur les fréquences des liaisons et les objectifs en matière de passagers stipulés dans les contrats ASA et le coefficient d'occupation qui aurait raisonnablement pu être escompté par So.Ge.A.AL au moment où chaque contrat ASA avec Ryanair a été conclu, étant donné qu'au moment où les contrats ASA de 2006 et 2010 ont été signés, So.Ge.A.AL s'attendait à ce que le trafic de ...[+++]

Although the Commission considers that the assumptions concerning the traffic projections should normally be exclusively based on the route frequencies and passenger targets stipulated in the ASAs and the load factor that could have been reasonably expected by So.Ge.A.AL at the time each ASA with Ryanair was concluded, given that at the time the 2006 and 2010 ASAs where signed So.Ge.A.AL expected Ryanair traffic to exceed the minimum targets set out in the agreements, the Commission agrees that So.Ge.A.AL's expectations at the time th ...[+++]


Selon Ryanair, les contrats avec AMS sont distincts des contrats ASA de Ryanair avec l'aéroport, en ce sens que les premiers concernent la prestation de services marketing aux aéroports (plutôt que de vols/passagers) au prix du marché et ne doivent dès lors pas être pris en considération.

According to Ryanair the agreements with AMS are separate from Ryanair's ASAs with the airport, in that the former concern the provision of marketing services to airports (rather than flights/passengers) at a market price and should therefore not be considered.


Si Ryanair devait racheter Aer Lingus, cela voudrait-il dire que la Commission européenne examinerait de près l’impact de ce rachat pour le marché irlandais, sachant que ces deux compagnies contrôlent plus de 80 % de l’ensemble des trajets aériens entre la République d’Irlande et la Grande-Bretagne?

If Ryanair were to take over Aer Lingus, does this mean that the European Commission would look carefully at the effect that such a takeover would have for the individual Irish market, considering that both these airlines control in excess of 80% of all airline travel between the Republic of Ireland and Britain?


Si Ryanair devait racheter Aer Lingus, cela voudrait-il dire que la Commission européenne examinerait de près l'impact de ce rachat pour le marché irlandais, sachant que ces deux compagnies contrôlent plus de 80 % de l'ensemble des trajets aériens entre la République d'Irlande et la Grande-Bretagne?

If Ryanair were to take over Aer Lingus, does this mean that the European Commission would look carefully at the effect that such a takeover would have for the individual Irish market, considering that both these airlines control in excess of 80% of all airline travel between the Republic of Ireland and Britain?


En mai 2007, les États membres ont soutenu l'issue des négociations, mais ils ont répété que, pour conclure l'ASA, la Bosnie-et-Herzégovine devait satisfaire aux quatre conditions clés fixées par l'UE en octobre 2005: i) la réforme de la police; ii) une totale coopération avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY); iii) la réforme du secteur public de l'audiovisuel; et vi) la réforme de l'administration publique.

In May 2007, the Member States endorsed the outcome of the negotiations, but reiterated that to conclude the SAA, Bosnia and Herzegovina will need to meet the four key conditions set out by the EU in October 2005: i) police reform; ii) full cooperation with the International Criminal Tribunal for former Yugoslavia (ICTY); iii) reform of public broadcasting; and vi) public administration reform.


Un protocole d'élargissement à l'ASA devait être négocié afin de tenir compte de l'adhésion à l'UE de 10 nouveaux États membres le 1 mai 2004.

An Enlargement Protocol to the SAA had to be negotiated in order to take account of the accession of 10 new Member States to the EU on 1 May 2004.


Le Comité qui, suite à l'ouverture d'une enquête concernant les subventions reçues par la compagnie irlandaise Ryanair pour opérer depuis l'aéroport belge de Charleroi, a adopté le 17 juin dernier un avis d'initiative sur cette question, a déclaré que la Commission devait reconnaître qu' "il est dans l'intérêt public" de maintenir et de développer le réseau de services aériens régionaux opérant à partir d'aéroports régionaux.

The Committee, which adopted an own-initiative report on the issue today (17 June) in the wake of the investigation into subsidies received by Irish carrier Ryanair at Charleroi Airport in Belgium, said the Commission should recognise that it is “in the public interest” to maintain and develop a network of air services operating from regional airports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

asa avec ryanair devait ->

Date index: 2022-03-02
w