Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arôme de fumée
Arôme de réaction
Arôme de transformation
Arôme fumé
Association de saveurs
Association d’arômes
Chuteur extrême
Chuteuse extrême
Crème glacée arôme cerises
Crème glacée à arôme de cerises
Créer des profils d’arômes de café
Lithographie EUV
Lithographie UV extrême
Lithographie aux ultraviolets extrêmes
Lithographie par rayons X mous
Lithographie par ultraviolets extrêmes
Lithographie ultraviolet extrême
Mélange de saveurs
Mélange d’arômes
Préparateur d'arômes alimentaires
Préparatrice d'arômes alimentaires
Préparatrice de mélange en industrie alimentaire
Rayonnement ultraviolet extrême
Rayons ultraviolets extrêmes
Sauteur extrême
Sauteuse extrême
UV extrême
Ultraviolet extrême
Ultraviolets extrêmes

Traduction de «arôme extrêmement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
préparatrice d'arômes alimentaires | préparatrice de mélange en industrie alimentaire | préparateur d'arômes alimentaires | préparateur d'arômes alimentaires/préparatrice d'arômes alimentaires

mechanical sifter operator | spice mixers | extract mixer tester | tea blender


rayonnement ultraviolet extrême | ultraviolet extrême | UV extrême | rayons ultraviolets extrêmes | ultraviolets extrêmes

extreme-ultraviolet radiation | EUV radiation | extreme ultraviolet | EUV | extreme UV




groupe scientifique sur les additifs alimentaires, les arômes, les auxiliaires technologiques et les matériaux en contact avec les aliments | groupe sur les additifs alimentaires, les arômes, les auxiliaires technologiques et les matériaux en contact avec les aliments

Panel on food additives, flavourings, processing aids and materials in contact with food


association d’arômes | mélange d’arômes | association de saveurs | mélange de saveurs

consolidation of flavours | mixture of flavours | a combination of flavours | combination of flavours


arôme de réaction | arôme de transformation

process flavouring | processed flavouring


crème glacée arôme cerises [ crème glacée à arôme de cerises ]

cherry flavored ice cream


sauteur extrême | sauteuse extrême | chuteur extrême | chuteuse extrême

base jumper


lithographie par ultraviolets extrêmes | lithographie aux ultraviolets extrêmes | lithographie ultraviolet extrême | lithographie UV extrême | lithographie EUV | lithographie par rayons X mous

extreme ultraviolet lithography | extreme UV lithography | EUV lithography | soft X-ray lithography


créer des profils d’arômes de café

create a coffee flavour profile | produce coffee taste profiles | create coffee flavour profiles | create coffee flavour profiles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Tonda gentile romana»: forme de la noisette dans sa coque: sous-sphéroïdale avec l'apex légèrement en pointe; dimension d'un calibre variant de 14 à 25 mm; coque d'épaisseur moyenne, de couleur noisette, au brillant modéré, avec duvet fourni à l'apex et de nombreuses veines apparentes; graine moyenne à petite, de forme variable sous-sphéroïdale, d'une couleur comparable à celle de la coque, le plus souvent recouverte de fibres, surface cannelée et sillons plus ou moins apparents, dimensions moins régulières par rapport à la noisette en coque; périsperme d'épaisseur moyenne non complètement détachable à la torréfaction; texture compacte et croquante; saveur et arôme extrêmement ...[+++]

‘Tonda Gentile Romana’: form of hazelnut in shell: subspherical with a slightly pointed tip, between 14 and 25 mm in calibre, shell of medium thickness, hazel in colour, moderately shiny, with scattered pilosity at the tip and clear striation; the nut is small to medium in size, of a variable subspherical shape, similar in colour to the shell, mostly covered in fibres, with a corrugated surface and quite clear grooves, dimensions less regular than the hazelnut in shell; the perisperm is of a medium thickness, not completely detachable at the time of roasting; it is solid in consistency and crunchy; the flavour and aroma are fine and linge ...[+++]


«Nocchione»: forme de la noisette dans sa coque: sphéroïdale, sous-ellipsoïdale; dimensions comprises entre 14 et 25 mm; coque épaisse: de couleur noisette clair, striée, peu pubescente; graine: moyenne à petite, avec fibres en présence moyenne à élevée; périsperme: moyennement détachable à la torréfaction; saveur et arôme: extrêmement fins et persistants.

‘Nocchione’: form of the hazelnut in shell: spherical, subhelicoidal; between 14 and 25 mm in calibre; the shell is thick, light hazel brown in colour, striated, with limited pubescence; the nut is medium to small, with a medium to high presence of fibres; the perisperm is moderately detachable at the time of roasting; the flavour and aroma are fine and lingering.


Il s’agit par exemple des arômes obtenus en chauffant pendant une durée très courte, à une température extrêmement élevée, de l’huile ou de la graisse, ce qui donne un arôme de grillé.

An example could be flavourings which are obtained by heating oil or fat to an extremely high temperature for a very short period of time, resulting in a grill-like flavour.


Il s’agit par exemple des arômes obtenus en chauffant pendant une durée très courte, à une température extrêmement élevée, de l’huile ou de la graisse, ce qui donne un arôme de grillé.

An example could be flavourings which are obtained by heating oil or fat to an extremely high temperature for a very short period of time, resulting in a grill-like flavour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense par conséquent qu'il est extrêmement positif qu'un accord ait été dégagé avec le Conseil et la Commission afin que les niveaux maxima ne s'appliquent pas à certaines substances lorsqu'un aliment composé ne contient pas d'arômes ajoutés et que les seuls ingrédients possédant des propriétés aromatisantes ajoutés sont des herbes et épices fraîches, séchées ou congelées.

I therefore think that it is positive that an agreement has been reached with the Council and the Commission that the maximum levels shall not apply to certain substances where a compound food contains no added flavourings and the only food ingredients with flavouring properties which have been added are fresh, dried or frozen herbs and spices.


Les chiffres devant figurer dans les rapports annuels concernant les quantités de chaque substance aromatisante ajoutée aux denrées alimentaires et les niveaux d'utilisation pour chaque catégorie seront des données extrêmement difficiles à rassembler étant donné que le fournisseur ne saura pas forcément dans quelle catégorie d'aliment un arôme est utilisé, ni le dosage précis effectué.

Reports on annual amounts of every flavouring substance added to foods and use levels for each category will be extremely difficult to collect, as the flavouring supplier will not necessarily know in which food categories a flavouring is to be used, nor will he know the exact dosage used.


Le pâturage extensif et la transhumance, pierres angulaires de l’élevage des brebis et des chèvres appelées à fournir la matière première du fromage Feta, seraient le fruit d’une tradition ancestrale permettant de s’adapter aux variations climatiques et à leurs conséquences sur la végétation disponible. Cela aurait conduit au développement de races ovines et caprines autochtones de petite taille, très sobres et résistantes, aptes à survivre dans un environnement peu généreux d’un point de vue quantitatif mais qualitativement doté d’une flore spécifique extrêmement diversifiée, conférant au produit fini une saveur et un ...[+++]

This has led to the development of small native breeds of sheep and goats which are extremely tough and resilient, fitted for survival in an environment that offers little food in quantitative terms but, in terms of quality, is endowed with an extremely diversified flora, thus giving the finished product its own specific aroma and flavour.


Pour ma part, je m’interroge sur les produits qui seront finalement fabriqués par une industrie produisant des denrées alimentaires en raffinant, à un haut niveau, des matières premières d’origine animale et végétale et en utilisant des milliers d’arômes synthétiques tout en poussant les procédés de fabrication à l’extrême.

I ask myself what will be the end result when the food industry produces food by refining, to a high level, animal and vegetable raw materials and by the use of thousands of synthetic flavourings, and is able to take these processes almost to extremes.


w