Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien artiste
Artiste
Artiste conceptuel
Artiste conceptuelle
Artiste dans le temps
Artiste des arts visuels
Artiste en arts visuels
Artiste exécutant
Artiste interprète
Artiste urbain
Artiste urbaine
Artiste visuel
Artiste visuelle
Donner un retour d'informations aux artistes
Ex-artiste
Exécutant
Faire part de ses impressions aux artistes
Feu l'artiste
Interprète
Jadis un artiste

Vertaling van "artistes pourront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
artiste urbain | artiste urbain/artiste urbaine | artiste urbaine

graffiti artist | street visual artist | paste-up street artist | street artist


artiste conceptuelle | artiste conceptuel | artiste conceptuel/artiste conceptuelle

concept artist | conceptual artist | conceptual creator


ex-artiste | jadis un artiste | ancien artiste | feu l'artiste | artiste dans le temps

one-time artist


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


artiste en arts visuels | artiste des arts visuels | artiste visuel | artiste visuelle

visual artist


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching


artiste | artiste interprète | interprète | artiste exécutant | exécutant

performer | performing artist


donner un retour d'informations aux artistes | faire part de ses impressions aux artistes

provide performers with feedback | providing feedback to performers | provide constructive criticism to performers | provide feedback to performers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Le Conseil fait, dès que possible, publier un avis de toute demande d’accréditation pour un secteur donné et y précise le délai dans lequel d’autres associations d’artistes pourront, par dérogation au paragraphe (1), solliciter l’accréditation pour tout ou partie de ce secteur.

(3) The Board shall give public notice of any application for certification in respect of any sector without delay, indicating any period in which another application may be made by any other artists’ association, despite subsection (1), for certification in respect of that sector or any part of it.


Quels avantages les artistes pourront-ils retirer de ce projet de loi?

What benefits will artists get from this bill?


Je voudrais leur dire que ceci est la première étape en vue de garantir que les artistes et les musiciens pourront davantage contrôler quels sont leurs droits.

I would say to them that this is the first step that we see on the stage towards guaranteeing that artists and musicians can take more control of what their rights are.


12. estime que l'objectif de la Commission consistant à développer encore le dialogue avec la société civile dans le secteur culturel revêt une importance capitale pour le développement d'un agenda européen de la culture cohérent et que ce n'est qu'au travers d'un tel dialogue structuré que les politiques européennes pourront véritablement refléter les réalités et les attentes des artistes européens et des opérateurs culturels;

12. Believes that the Commission's objective to further develop dialogue with civil society in the cultural sector is crucial to the development of a coherent European agenda for culture, and that only through such structured dialogue could European policies genuinely reflect the realities and demands of European artists and cultural operators;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. estime que l'objectif de la Commission consistant à développer encore le dialogue avec la société civile dans le secteur culturel revêt une importance capitale pour le développement d'un agenda européen de la culture cohérent et que ce n'est qu'au travers d'un tel dialogue structuré que les politiques européennes pourront véritablement refléter les réalités et les attentes des artistes européens et des opérateurs culturels;

12. Believes that the Commission's objective to further develop dialogue with civil society in the cultural sector is crucial to the development of a coherent European agenda for culture, and that only through such structured dialogue could European policies genuinely reflect the realities and demands of European artists and cultural operators;


12. estime que l'objectif de la Commission consistant à développer encore le dialogue avec la société civile dans le secteur culturel revêt une importance capitale pour le développement d'un agenda européen cohérent pour la culture et que ce n'est qu'au travers d'un tel dialogue structuré que les politiques européennes pourront véritablement refléter les réalités et les attentes des artistes européens et des opérateurs culturels;

12. Believes that the Commission’s objective to further develop dialogue with civil society in the cultural sector is crucial to the development of a coherent European agenda for culture, and that only through such structured dialogue could European policies genuinely reflect the realities and demands of European artists and cultural operators;


Pour moi, il s'agit de favoriser un environnement où les artistes pourront créer.

I see it as fostering an environment where artists are able to create.


A titre d'exemple, pourront être soutenues en tant qu' actions spéciales" des distributions de prix, dans la mesure où elles mettent en lumière des artistes, œuvres ou réalisations culturelles ou artistiques, les font connaître au-delà des frontières nationales et favorisent ainsi la mobilité et les échanges (à l'instar, par exemple, du prix Europa) .

As an example, these "special actions" may include the awarding of prizes, in so far as they highlight artists, works or cultural or artistic achievements, make them known beyond national borders and thus encourage mobility and exchanges in the manner of, for example, the Prix Europa.


Je dirais qu'il serait extrêmement important que TFO puisse être diffusée partout au Canada, parce que de cette façon-là, les producteurs francophones hors Québec pourront amener plus de productions; il y aura plus de coproductions avec des producteurs du Québec, parce qu'un échange se fera; le gouvernement du Québec pourra mieux réaliser sa politique de rapprocher les communautés francophones hors Québec de celles du Québec avec un contenu; les artistes pourront se développer un auditoire; et le gouvernement du Canada pourra aussi bénéficier du fait que la francophonie canadienne sera comme une communauté plutôt que deux communautés ...[+++]

I think it's extremely important for TFO to be broadcast everywhere in Canada because that way the francophone producers outside Quebec will be able to bring in more productions; there will be more co-productions with Quebec producers because there will be an exchange; the Quebec government will be able to improve the implementation of its policy to bring closer together the francophone communities outside Quebec and inside Quebec with program content; the artists will be able to develop an audience; and the government of Canada will also benefit from the fact that the Canadian francophone community will be viewed as one single commu ...[+++]


Faisons-nous les champions de la Déclaration universelle des droits de l'homme et travaillons pour parvenir au jour où ces artistes pourront venir s'asseoir dans la chaise que nous leur réservons.

Let us all champion the Universal Declaration of Human Rights and work towards the day when those artists come to claim the chair that we are saving for them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

artistes pourront ->

Date index: 2021-03-04
w