Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articles qui vont sur la cuisinière

Vertaling van "articles vont trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des gens qui viennent de Winnipeg, ou de Calgary, vont regarder l'article, et décider immédiatement qu'il est trop cher par rapport à ce qu'ils auraient à payer chez eux et n'achèteront pas.

Customers coming in from Winnipeg, Calgary, and so on will pick up the item, will immediately decide that it is too expensive and cheaper back home and put it down.


Certains articles vont trop loin, comme celui qui prévoit que les dénonciateurs pourront être récompensés par des sommes d'argent allant jusqu'à 1 000 $.

Some clauses go too far, such as the provision that whistleblowers could receive cash awards of up to $1,000.


Toutefois, les règles proposées à l'article 13 vont trop loin et ne prennent pas en compte les caractéristiques de certaines compagnies aériennes, notamment le caractère saisonnier.

However, the rules proposed in Article 13 go too far and do not take into account the characteristics of some airlines, especially seasonality.


Les règles proposées à l’article 13 vont trop loin et ne prennent pas en considération certaines caractéristiques de l’industrie du transport aérien, en particulier le caractère saisonnier.

Therefore, without a doubt, new general requirements need to be set. The rules proposed in Article 13 are too strict and do not take into consideration certain characteristics of the air transport industry, especially its seasonality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, s'il est vrai que la langue est un bon indicateur pour les communautés d'intérêt, mais qu'on les déplace pour qu'elles soient dans un comté mixte afin que le taux de francophones ne soit pas trop bas, à mon avis, ils vont alors complètement à l'encontre de l'article 15 tel qu'on l'interprète dans le domaine des sciences sociales.

If it is true that language is a good indicator of communities of interests, but that these individuals were moved to a different riding so that the proportion of francophones would not be too low, in my opinion, the members of the commission are in violation of section 15, as it is interpreted in the social sciences.


En maintenant les frais dans les articles concernés, vous autorisez trop de dépenses pour les gens sans réellement protéger les femmes vulnérables qui vont se faire prendre dans tout cela.

By leaving the expenses in there, you're allowing too many expenses for people without really protecting the vulnerable women who will be caught up in this.


Mme Zorba conviendra avec moi qu'il est encore trop tôt pour indiquer dans quel sens vont évoluer les travaux de la Conférence intergouvernementale, même s'il me semble possible, je le dis avec prudence, qu'un consensus se dégage rapidement sur l'article 151, car il ne peut pas y avoir de dissensions sur tout.

I am sure that Mrs Zorba would agree that it is still too early to ascertain what direction the proceedings of the Intergovernmental Conference are going to take, even though I would hazard that, quite possibly, consensus will be reached quickly regarding Article 151, for not everything can be a source of disagreement.


Le sénateur Murray: Revenons à l'argument constitutionnel. Vous croyez que les rédacteurs du projet de loi vont trop loin en comptant seulement sur l'article 132 de la Loi constitutionnelle et sur l'article III du traité en ce qui concerne le nouvel article 13.

Senator Murray: Returning to the constitutional argument, you believe that they are considerably stretching a point by relying on section 132 of the Constitution Act and article III of the treaty with regard to new section 13 that is proposed by this bill.




Anderen hebben gezocht naar : articles vont trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

articles vont trop ->

Date index: 2022-09-13
w