Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "articles dans l'ottawa citizen selon " (Frans → Engels) :

Je me souviens avoir lu des articles dans l'Ottawa Citizen selon lesquels on pouvait y transporter des matières assez dangereuses et radioactives.

I remember reading articles in the Ottawa Citizen about the transport of rather dangerous and radioactive materials.


Par exemple, dans un article du Ottawa Citizen du mercredi 30 avril 2003, intitulé «Un bureaucrate défend le projet de loi sur la cruauté envers les animaux et admet avoir ``tué de nombreuses souris''» Peter O'Neil écrit que, selon un résumé des modifications du comité obtenu au moyen d'une fuite, on soutient que la définition d'«animal» qui figure dans le projet de loi — et on site un passage du résumé.

For example, in the Ottawa Citizen of Wednesday, April 30, 2003, in an article entitled ``Bureaucrat defends cruelty bill; admits killing `many a mouse, Peter O'Neil writes that ``according to a leaked summary of the committee's amendments, it argues that the bill's definition of `animal''' — and it goes on to quote from the elite summary.


Jeudi dernier, je lui ai posé une question au sujet d'un article dans l'édition du 6 mars de l'Ottawa Citizen, selon lequel, à titre de coprésident national de la campagne du Parti conservateur durant les dernières élections, il aurait reçu des dons au nom du Parti conservateur de la part de militants du Québec.

Last Thursday I asked a question of him with respect to a March 6 report in the Ottawa Citizen that said that in his capacity as national co-chair of the Conservative Party campaign in the last election he received donations on behalf of the Conservative Party from supporters in Quebec.


Dans le Quorum de mardi, on pouvait lire un article du Ottawa Citizen intitulé «Selon une étude, les noirs se sentent harcelés par les agents de douanes».

Tuesday's " Quorum" carried a story from The Ottawa Citizen entitled, " Blacks feel harassed by customs: study" .


Selon le premier article du Ottawa Citizen, l’honorable Denis Coderre, président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre responsable de l’Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada, aurait dit que le projet de loi « s’inspire » des 34 recommandations du Groupe de travail sur la divulgation des actes fautifs et qu’il réussit à trouver le juste milieu entre encourager les fonctionnaires à signaler les actes répréhensibles et protéger d’autres fonctionnaires contre des employés mécontents qui ont des comptes à régler.

The Hon. Denis Coderre, President of the Queen’s Privy Council and Minister responsible for the Public Service Human Resources Management Agency of Canada, is quoted in the earlier Ottawa Citizen article as saying the bill was “inspired” by the 34 recommendations of the Working Group on the Disclosure of Wrongdoing and strikes a “balance” between encouraging bureaucrats to report wrongdoing while protecting against disgruntled employees with an axe to grind.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

articles dans l'ottawa citizen selon ->

Date index: 2021-10-18
w