Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «article préoccupe grandement » (Français → Anglais) :

Comme vous le savez, l'article 745 du Code criminel préoccupe grandement les Canadiens ainsi que le gouvernement et la population de l'Ontario.

As you know, section 745 of the Criminal Code has become an issue of great concern to Canadians and of equally great concern to the government and people of Ontario.


Or, lorsqu'il a été question d'un projet de loi sur l'environnement, sur les changements climatiques, des sujets qui préoccupent grandement les Canadiens, et justement lorsque nous en sommes venus à l'article concernant la nécessité pour le gouvernement d'être transparent et responsable, le gouvernement a choisi de retarder les choses et de nier la réalité à laquelle nous sommes confrontés.

When it came to facing a bill on the environment, on climate change, which is top of mind for Canadians, in the very section that says the government must be transparent and accountable the government chose to delay and deny the reality of what we are faced with.


Honorables sénateurs, nous savons tous que cet article préoccupe grandement l'opinion publique.

Honourable senators, we all know that there is a great deal of public concern about this section.


La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion n 1 de M. Taylor (The Battlefords–Meadow Lake), appuyé par M. Althouse (Mackenzie), — Qu’on modifie le projet de loi C–56, à l’article 1, par adjonction, après la ligne 11, page 1, de ce qui suit : « b.2) de faire en sorte que les projets susceptibles d’entraîner des effets environnementaux négatifs importants ou de préoccuper grandement le public fassent l’objet d’un examen public de la part d’un organisme indépendant».

The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on Motion No. 1 of Mr. Taylor (The Battlefords–Meadow Lake), seconded by Mr. Althouse (Mackenzie), — That Bill C–56, in Clause 1, be amended by adding after line 11, on page 1, the following: “(b.2) to ensure that projects likely to cause significant adverse environmental effects or public concern are publicly reviewed through a process of independent decision making”.


M. Len Taylor (The Battlefords-Meadow Lake, NPD) propose: Motion no 1 Qu'on modifie le projet de loi C-56, à l'article 1, par adjonction, après la ligne 11, page 1, de ce qui suit: «b.2) de faire en sorte que les projets susceptibles d'entraîner des effets environnementaux négatifs importants ou de préoccuper grandement le public fassent l'objet d'un examen public de la part d'un organisme indépendant».

Mr. Len Taylor (The Battlefords-Meadow Lake, NDP) moved: Motion No. 1 That Bill C-56, in Clause 1, be amended by adding after line 11, on page 1, the following: ``(b.2) to ensure that projects likely to cause significant adverse environmental effects or public concern are publicly reviewed through a process of independent decision making'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article préoccupe grandement ->

Date index: 2021-01-19
w