Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à jeter
Article à usage privé
Article électromécanique
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Bagage personnel
Bien de consommation non durable
Bien fongible
Bien jetable
Bien non durable
Bien personnel
Code antidumping
Code antidumping de 1979
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Effet personnel
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Industrie électromécanique
Industrie électrotechnique
Production électromécanique
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur
Si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur
électroménager
équipement électromécanique

Traduction de «article je vais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur

if I'm late my name will be mud


confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

canvas goods production operative | canvas goods production worker | canvas goods assembler | canvas products maker


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

carpet sewer | soft furnisher | made-up textile articles manufacturer | sail maker


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

sporting accessories shop manager | sports equipment shop manager | sporting and outdoor accessories shop manager | sports store manager


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

household articles


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Declaration on Articles 24 (ex Article J.14) and 38 (ex Article K.10) of the Treaty on European Union


accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général | accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT | code antidumping | code antidumping de 1979

Agreement on Implementation of Article VI of the GATT | Anti-Dumping Code


bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

non-durable goods [ disposable article | disposable goods | expendable goods | non-durables ]


bien personnel [ article à usage privé | bagage personnel | effet personnel ]

personal effects [ personal luggage ]


industrie électrotechnique [ article électromécanique | électroménager | équipement électromécanique | industrie électromécanique | production électromécanique ]

electrical engineering [ domestic electrical appliances | electromechanical equipment | electromechanical industry | electromechanical item | electromechanical production | electrotechnical industry ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ce dernier article, je vais citer le Dr André Delorme, que je connais bien parce que j'ai eu à traiter avec lui de toutes les personnes souffrant de schizophrénie qui ont assassiné leur père et mère au Québec.

' In the first article, I am going to cite Dr. André Delorme, whom I know well because I have had to speak to him about all the schizophrenics who have killed their fathers and mothers in Quebec.


Étant donné qu'il n'y a pas d'autres intervenants sur la liste, il a été convenu de passer à l'étude article par article; je vais donc suspendre la séance pendant quelques minutes, afin que nous puissions réorganiser la table.

Seeing no additional questioners on the list, it has been agreed that we'll move into clause-by-clause study, so I'll suspend for a few moments so we can reorchestrate the table.


Quand nous allons étudier le projet de loi article par article, je vais présenter un amendement pour inclure les conjoints et les conjointes.

When we do the clause-by-clause study of the bill, I am going to introduce an amendment to include spouses in the definition.


en cas de résultat positif pour les variants délétés dans la RHP du VAIS à l'issue de l'analyse par RT-qPCR, d'autres échantillons doivent être testés avant la mise en œuvre des premières mesures de lutte prévues à l'article 28 de la directive 2006/88/CE.

in the case of a positive result of RT-qPCR for HPR-deleted ISAV, further samples shall be tested before the implementation of the initial control measures provided in Article 28 of Directive 2006/88/EC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les mesures minimales de lutte prévues au chapitre V, section 3, de la directive 2006/88/CE ont effectivement été appliquées et, en particulier, une zone de confinement, telle que visée à l'article 32, point b), de ladite directive, assortie d'un périmètre de protection et d'un périmètre de surveillance, a été établie aux alentours de la ou des fermes aquacoles officiellement déclarées infectées par des variants délétés dans la RHP du VAIS, ou dans lesquelles la présence de l'AIS a été confirmée.

the minimum control measures laid down in Section 3 of Chapter V of Directive 2006/88/EC have effectively been applied, and in particular a containment area as referred to in Article 32(b) of that Directive, comprising a protection zone and surveillance zone, has been established in the vicinity of the farm(s) officially declared infected with HPR-deleted ISAV or confirmed ISA.


En vertu de cet article et de son point 4, sous a), je déclare le budget pour l’année 2011 définitivement adopté. Je vais à présent procéder à la signature officielle du document.

In accordance with this article and point 4(a) thereof, I declare that the budget for the year 2011 has been definitively adopted, and I will now sign the document officially.


Je vous proposerais de passer simplement en revue la liste des éléments de l'étude article par article; je vais procéder en ordre chronologique et je compte sur vous pour m'arrêter lorsque vous le jugez bon.

What I would propose, colleagues, is simply to proceed through the items listed under clause-by-clause consideration, and I'll move from one clause to the next, expecting you to stop me when you think I should.


Mais, dans l'immédiat, je vais m'arrêter sur le cas d'un article précis du nouveau projet, dont il a déjà été question, l'article 24 du traité sur l'Union, dont la mise en cause semble en revanche faire largement consensus parmi nous, et c’est tant mieux.

Just now, I want to dwell on one specific article of the new draft, which we have already talked about: Article 24 of the Treaty on European Union. There seems to be a broad consensus among us on challenging this, and that is a good thing.


Je vais expliquer comment le paquet de compromis aborde les trois thèmes fondamentaux qui ont dominé les débats entre le Conseil et le Parlement lors de la deuxième lecture : droit d'appel (article 4), mécanisme de transparence (article 6 de la directive-cadre), y compris les thèmes liés au spectre radioélectrique, et finalement l'interopérabilité entre les équipements de télévision numérique - qui a été soulevée par de nombreux collègues ce soir.

I will explain how the compromise package deals with the three fundamental issues that dominated discussion between the Council and Parliament during second reading: right of appeal (Article 4), the transparency mechanism (Article 6 of the framework directive), including matters related to radio spectrum, and finally interoperability of digital TV equipment – which has been raised by many colleagues tonight.


Le président: Dites-le-moi si vous voulez intervenir au sujet des articles. Je vais seulement y revenir si vous voulez le faire (L'article 4 est adopté.) (Article 5) Le président: Madame Boivin.

I'll just run through it if you want to speak to it (Clause 4 agreed to) (On clause 5) The Chair: Madame Boivin.


w