Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
étude d'un projet de loi article par article
étude détaillée d'un projet de loi en commission
étudier article par article un projet de loi

Traduction de «article du projet de loi sera réputée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étudier article par article un projet de loi

mark up a bill


étude détaillée d'un projet de loi en commission | étude d'un projet de loi article par article

clause by clause study


Groupe de travail chargé de la reformulation des articles 139 et 125 du projet de loi C-36

Working Group on Alternatives to Clauses 139 and 125, Bill C-36


Projets (de développement de l'emploi) aux termes de l'article 38 de la Loi sur l'assurance-chômage

Section 38 projects
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne reste de toute évidence que quelques articles à étudier et je vais donc proposer que le comité continue à siéger jusqu'à 14 heures aujourd'hui; à ce moment-là, l'étude article par article du projet de loi sera réputée être terminée, et le président fera rapport du projet de loi à la Chambre le vendredi 14 mai.

Clearly there are only a few clauses left, so I'm going to move that this committee continue until two o'clock today, at which time the clause-by-clause review of the bill shall be deemed to be complete, and that the chair report the bill to the House on Friday, May 14.


(4) Une personne non-résidente qui est réputée, en vertu du paragraphe 212(13) de la Loi, être une personne résidant au Canada aux fins de l’article 212 de la Loi sera réputée, dans les mêmes circonstances, être une personne résidant au Canada aux fins des paragraphes (1) et (2).

(4) A non-resident person who is deemed, under subsection 212(13) of the Act, to be a person resident in Canada for the purposes of section 212 of the Act shall be deemed, in the same circumstances, to be a person resident in Canada for the purposes of subsections (1) and (2).


M. Yvan Loubier: La motion aurait dû contenir la formulation suivante: «Que toutes les questions nécessaires à l'étude article par article du projet de loi soient réputées adoptées».

Mr. Yvan Loubier: The motion should have contained the following wording: " That all questions required for clause-by-clause study of the bill be deemed adopted" .


En tant que président de ce comité, j'affirme que je vais m'en tenir au plan de travail que nous avons approuvé, et qui prévoit qu'à 23 h 59, si nous n'avons pas entrepris l'étude article par article, le projet de loi sera renvoyé tel quel à la Chambre des communes dès demain après-midi.

I'm telling you now, as chairman of this committee, I'm going to honour the work plan that was approved by this committee. The work plan includes the fact that at 11.59 p.m. if you haven't touched one clause of clause-by-clause, the bill be will reported as is to the House of Commons tomorrow afternoon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez raison de dire que si nous voulons une liste complète, l'article du projet de loi sera assez long, parce qu'il y a beaucoup de gens à consulter.

You are correct in saying, yes, if you want a full list, it's going to be a fairly long clause of the act, because there are many people who need to be consulted.


Un tel souci d'État actionnaire ressortirait de l'exposé des motifs de l'article 4 du projet de loi devenu ensuite la loi no 97-1026, tout comme du discours du ministre compétent présentant le projet de loi devant le Sénat le 2 octobre 1997.

That the state as shareholder had had such a concern emerged from the explanatory memorandum to Article 4 of the draft law which then became Act No 97-1026 and from the speech by the minister responsible when he tabled the draft law before the Senate on 2 October 1997.


Or les coûts prévisionnels de service public font et feront l’objet d’estimations ex ante dans le contrat d’objectifs et de moyens en application de l’article 53 de la loi no 86-1067 du 30 septembre 1986 amendée sur la liberté de communication, la subvention annuelle prévue en projet de loi de finances sera calibrée en fonction des coûts nets prévus et l’adéquation entre prévisions et résultats devra être constatée et, au besoin, corrigée ex post dans le cadre du rapport p ...[+++]

The estimated public service costs are and will be the subject of ex ante estimates in the agreement relating to objectives and means under Article 53 of Law No 86-1067 of 30 September 1986, amended, on Freedom of Communication, the annual grant provided for a draft finance law will be calibrated according to the estimated net costs and the balance between estimates and results will have to be established and, if necessary, corrected ex post in the report provided for on the implementation of Article 2 of Decree No 2007-958 of 15 May ...[+++]


Le 13 avril 2007, la Pologne a notifié à la Commission, en vertu de l'article 95, paragraphe 5, du traité CE, les dispositions des articles 111 et 172 d'un projet de loi intitulé «loi sur les organismes génétiquement modifiés», lequel contient des dispositions nationales dérogeant à la directive 2001/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 mars 2001 relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement (1).

On 13 April 2007, Poland notified the Commission, on the basis of Article 95(5) of the EC Treaty, of Articles 111 and 172 of a draft act entitled ‘Law on Genetically Modified Organisms’, containing national provisions derogating from Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council of 12 March 2001 concerning the deliberate release into the environment of genetically modified organisms (1).


Conformément à l'article 172, paragraphe 1, du projet de loi polonais, il est interdit de cultiver des végétaux génétiquement modifiés sous réserve des dispositions de l'article 172, paragraphe 2.

According to Article 172, paragraph 1, of the Polish draft act, it shall be prohibited to cultivate genetically modified plants subject to the provisions of paragraph 2 of Article 172.


égalité des chances: L'intégration de la dimension hommes-femmes dans toutes les lois gouvernementales a progressé, mais un "bond" supplémentaire ne sera fait qu'après l'évaluation en 2000 de l'incidence sur la dimension hommes-femmes de la nouvelle "loi sur le contrat d'emploi", qui servira de projet pilote avant d'évaluer d'autres projets de loi en termes d'incidence sur la dimension hommes-femmes.

Equal opportunities: Mainstreaming equal opportunities in all government acts has taken a step forward, but a longer "leap" will not be taken until in 2000 when the new Employment Contract Act will be assessed for its gender impact, and be used as a pilot project in assessing other legislative bills for their gender impact.




D'autres ont cherché : article du projet de loi sera réputée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article du projet de loi sera réputée ->

Date index: 2021-10-01
w