Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Cité de St. John's
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Fort Frederick
Fort Howe
Fort La Tour
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Haven of St. John's
John Snow Award
John Snow Award for Excellence in Science
Long-John
Maladie de Johne
Pantalon Long John
Paratuberculose
Port-Royal
Prix John Snow
Prix John Snow d'excellence en sciences
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur
Rio de San Johem
Saint John
Saint-Jean
Salopette
St-Jean
St. John's
Ville de Saint John

Vertaling van "article de john " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
John Snow Award [ John Snow Award for Excellence in Science | Prix John Snow | Prix John Snow d'excellence en sciences ]

John Snow Award [ John Snow Award for Excellence in Science ]


St. John's [ cité de St. John's | Cité de St. John's | Saint-Jean | St-Jean | Haven of St. John's | Rio de San Johem ]

St. John's [ city of St. John's | City of St. John's | Saint-Jean | St-Jean | Haven of St. John's | Rio de San Johem ]


confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

canvas goods production operative | canvas goods production worker | canvas goods assembler | canvas products maker


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

carpet sewer | soft furnisher | made-up textile articles manufacturer | sail maker


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

sporting accessories shop manager | sports equipment shop manager | sporting and outdoor accessories shop manager | sports store manager


Saint John [ ville de Saint John | Ville de Saint John | Fort Howe | Fort Frederick | Port-Royal | Fort La Tour ]

Saint John [ city of Saint John | City of Saint John | Fort Howe | Fort Frederick | Port-Royal | Fort La Tour ]


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

household articles


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Declaration on Articles 24 (ex Article J.14) and 38 (ex Article K.10) of the Treaty on European Union


pantalon Long John | Long-John | salopette

long Johns | farmer Johns


maladie de Johne | paratuberculose

Johne's disease | paratuberculosis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a conclu, sur la base des éléments de preuve disponibles et des évaluations des risques réalisées en vertu de l'article 5, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1143/2014, que tous les critères énoncés à l'article 4, paragraphe 3, dudit règlement sont réunis pour les espèces exotiques envahissantes suivantes: Alopochen aegyptiacus Linnaeus, 1766.Alternanthera philoxeroides (Mart.) Griseb.Asclepias syriaca L..Elodea nuttallii (Planch.) St. John.Gunnera tinctoria (Molina) Mirbel.Heracleum mantegazzianum Sommier Levier.Impatie ...[+++]

The Commission has concluded, on the basis of the available evidence and the risk assessments carried out pursuant to Article 5(1) of Regulation (EU) No 1143/2014, that all criteria set out in Article 4(3) of that Regulation are met for the following invasive alien species: Alopochen aegyptiacus Linnaeus, 1766.Alternanthera philoxeroides (Mart.) Griseb..Asclepias syriaca L..Elodea nuttallii (Planch.) St. John.Gunnera tinctoria (Molina) Mirbel.Heracleum mantegazzianum Sommier Levier.Impatiens glandulifera Royle.Microstegium vimineum (T ...[+++]


L'article 45, ainsi modifié, est adopté par le vote inscrit suivant : POUR : Rob Anders Stéphane Bergeron Ray Bonin Marlene Catterall André Harvey Bob Kilger Gar Knutson Pauline Picard Jerry Pickard Ted White (10) CONTRE : Carolyn Parrish John Richardson John Solomon (3) Article 46, John Solomon propose, Que le projet de loi C-2, à l'article 46, soit modifié par adjonction après la ligne 36, page 25, de ce qui suit : " (iii) soit obtenus par les directeurs du scrutin à la suite de recensements faits en vertu du paragraphe (3)" . Du consentement unanime, ...[+++]

Clause 45, as amended, carried on the following recorded division: YEAS: Rob Anders Stéphane Bergeron Ray Bonin Marlene Catterall André Harvey Bob Kilger Gar Knutson Pauline Picard Jerry Pickard Ted White (10) NAYS: Carolyn Parrish John Richardson John Solomon (3) On Clause 46, John Solomon moved, That Bill C-2, in Clause 46, be amended by replacing line 35 on page 25 with the following: " Electoral Officer; or (iii) obtained from the returning officers from censuses carried out under subsection (3); and" By unanimous consent, the motion was withdrawn.


CONTRE (3) John Duncan Gordon Earle John Williams Article 18 John Williams propose, - Que le projet de loi C-78, à l'article 18, soit modifié

NAYS (3) John Duncan Gordon Earle John Williams On Clause 18 John Williams moved, - That Bill C-78, in Clause 18, be amended


CONTRE (4) John Duncan Gordon Earle Pierrette Venne John Williams Article 14 John Williams propose, - Que le projet de loi C-78, à l'article 14, soit modifié par substitution, aux lignes 29 à 33, page 8, de ce qui suit :

NAYS (4) John Duncan Gordon Earle Pierrette Venne John Williams On Clause 14 John Williams moved, - That Bill C-78, in Clause 14, be amended by replacing lines 38 to 40 on page 8 with the following:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CONTRE (4) John Duncan Gordon Earle Pierrette Venne John Williams Article 11 John Williams propose, - Que le projet de loi C-78, à l'article 11, soit modifié par suppression des lignes 3 à 5, page 8.

NAYS (4) John Duncan Gordon Earle Pierrette Venne John Williams On Clause 11 John Williams moved, - That Bill C-78, in Clause 11, be amended by deleting lines 6 and 7 on page 8.


CONTRE (4) Rick Borotsik Gordon Earle Pierrette Venne John Williams Article 9 John Williams propose, - Que le projet de loi C-78, à l'article 9, soit modifié par substitution, aux lignes 10 et 11, page 6, de ce qui suit :

NAYS (4) Rick Borotsik Gordon Earle Pierrette Venne John Williams On Clause 9 John Williams moved, - That Bill C-78, in Clause 9, be amended by replacing lines 12 and 13 on page 6 with the following:


Le 27 juin 2014, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel Siemens AG («Siemens», Allemagne) acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, i) le contrôle exclusif de certaines parties de Rolls-Royce plc («Rolls-Royce», Royaume-Uni), à savoir l’activité «turbines à gaz dérivées de réacteurs aéronautiques» (activité ADGT), l’activité «compresseurs» et l’activité «services après-vente» de Rolls-Royce (constituant ensemble la «division combinée ADGT de Rolls-Royce»), ainsi que ii) la parti ...[+++]

On 27 June 2014, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which Siemens AG (‘Siemens’, Germany) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation (i) sole control of parts of Rolls-Royce plc (‘Rolls-Royce’, UK), namely Rolls-Royce’s Aero-derivative Gas Turbines Business, Rolls-Royce’s compressor activities and Rolls-Royce’s Aftermarket Services Business (together ‘Rolls-Royce Combined ADGT Business’); and (ii) Rolls-Royce’s 50 % stake in (and thereby joint control over) Rolls Wood Group Limited (‘RWG’), currently a joint-v ...[+++]


(9) L'article 81, paragraphe 1, interdit les effets anticoncurrentiels tant réels que potentiels. Voir par exemple l'affaire C-7/95 P, John Deere, Recueil 1998, p. I-3111, point 77.

(9) Article 81(1) prohibits both actual and potential anti-competitive effects, see e.g. Case C-7/95 P, John Deere, [1998] ECR I-3111, paragraph 77.


Étaient présents au moment du vote Christa Randzio-Plath (présidente et rapporteur), Philippe A.R. Herzog et John Purvis (vice-présidents), Renato Brunetta, Salvador Garriga Polledo (suppléant Generoso Andria conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Robert Goebbels, María Esther Herranz García (suppléant Ioannis Marinos conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Othmar Karas, Alain Lipietz, Astrid Lulling, Hans-Peter Mayer, Juan Andrés Naranjo Escobar (suppléant Brice Hortefeux conformément à l'articl ...[+++]

The following were present for the vote: Christa Randzio-Plath, chairwoman and rapporteur; Philippe A.R. Herzog, and John Purvis, vice-chairmen; Renato Brunetta, Salvador Garriga Polledo (for Generoso Andria pursuant to Rule 153(2)), Robert Goebbels, María Esther Herranz García (for Ioannis Marinos pursuant to Rule 153(2)), Othmar Karas, Alain Lipietz, Astrid Lulling, Hans-Peter Mayer, Juan Andrés Naranjo Escobar (for Brice Hortefeux pursuant to Rule 153(2), Marcelino Oreja Arburúa (for José Manuel García-Margallo y Marfil pursuant ...[+++]


Bien que cette seconde notification n'ait été présentée que par quatre parties, à savoir Ford, Fiat, John Deere et Renault, la Commission croit savoir que les quatre autres membres de l'accord initial seraient certainement disposés à continuer de collaborer si la Commission devait considérer cette nouvelle notification comme acceptable au regard de l'article 85.

This second notification is made only by four parties, i.e. Ford, Fiat, John Deere and Renault, although the Commission understands that the other four parties to the original Exchange would certainly agree to further collaboration with them if the amended notification was acceptable to the Commission vis-à-vis Article 85.


w