Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chien de Dalmatie
Code
Code article
Code d'article
Code des articles
Code-article
Comité danois sur la malhonnêteté intellectuelle
Confédération des Employeurs Danois
Conseil d'éthique danois
Couque danoise
Dalmatien
Danois
Danoise
Dogue allemand
Dogue d'Ulm
Dogue danois
Emballeur d'articles de verre
Emballeuse d'articles de verre
Empileur d'articles de verre
Empileuse d'articles de verre
Enfourneur d'articles de verre
Enfourneuse d'articles de verre
Feuilleté danois
Frivolité danoise
Fromage bleu danois
Grand danois
Numéro d'article
Numéro de pièce
Numéro de référence
Patronat danois
Petit danois
Référence de l'article
Référence de pièce

Vertaling van "article danois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dogue allemand | grand danois | danois | dogue danois

great Dane | German mastiff | Danish hound


comité danois sur la malhonnêteté intellectuelle | conseil d'éthique danois

Danish Committee on Scientific Dishonesty | DCSD [Abbr.]


Confédération des Employeurs Danois | patronat danois

Danish Employers' Confederation


grand danois [ dogue allemand | dogue d'Ulm | danois ]

Great Dane




Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Declaration on Articles 24 (ex Article J.14) and 38 (ex Article K.10) of the Treaty on European Union


code d'article | numéro d'article | code des articles | code-article | code article | code | numéro de pièce | numéro de référence | référence de pièce | référence de l'article

item number | part number | product number | stock code | stock number | item code | commodity code


empileur d'articles de verre [ empileuse d'articles de verre | enfourneur d'articles de verre | enfourneuse d'articles de verre | emballeur d'articles de verre | emballeuse d'articles de verre ]

glass packer


dalmatien [ chien de Dalmatie | petit danois ]

Dalmatian [ Dalmatian dog | coach dog ]


feuilleté danois | couque danoise | frivolité danoise | danoise

Danish pastry | Danish
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[19] La Commission a notifié au Danemark, par lettre du 21 janvier 2003, sa décision d'ouvrir une procédure conformément à l'article 88, paragraphe 2, du traité CE concernant le financement public du radiodiffuseur public danois TV2 au moyen de la redevance et d'autres mesures.

[19] The Commission notified Denmark, in a letter dated 21 January 2003, of its decision to initiate proceedings under Article 88(2) of the EC Treaty concerning the public funding of the Danish public broadcaster TV2 through the licence fee and other measures.


Renseignements complémentaires: a) nom du père: Djelalli Moustfa; b) nom de la mère: Kadeja Mansore; c) certificat de naissance algérien, établi au nom de Djamel Mostefa, né le 25 septembre 1973 à Mehdia, province de Tiaret, Algérie; d) permis de conduire no 20645897 (permis de conduire danois falsifié, établi au nom d'Ali Barkani né le 22 août 1973 au Maroc); e) détenu en Allemagne depuis août 2006; f) expulsé vers l’Algérie en septembre 2007. Date de la désignation visée à l'article 2 bis, paragraphe 4, point b): 23.9.2003».

Nationality: Algerian. Other information: (a) Name of father: Djelalli Moustfa; (b) Name of mother: Kadeja Mansore; (c) Algerian birth certificate, issued for Djamel Mostefa, date of birth 25.9.1973 in Mehdia, Tiaret province, Algeria; (d) Driving licence No 20645897 (counterfeit Danish driving licence, made out to Ali Barkani, born on 22.8.1973 in Morocco); (e) In prison in Germany as of August 2006; (f) Deported to Algeria in September 2007.


Larticle 355, paragraphe 6, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE) permet au Conseil européen, sur initiative de l’État membre concerné, d’adopter, à l’unanimité et après consultation de la Commission, une décision modifiant le statut à l’égard de l’Union d’un pays ou territoire danois, français ou néerlandais visé aux paragraphes 1 et 2 dudit article.

Article 355(6) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) allows the European Council, on the initiative of the Member State concerned and acting unanimously after consulting the Commission, to adopt a decision amending the status, with regard to the Union, of a Danish, French or Netherlands country or territory referred to in paragraphs 1 and 2 of Article 355.


L’article 355 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE) permet au Conseil européen, sur initiative de l’État membre concerné, d’adopter, à l’unanimité et après consultation de la Commission, une décision modifiant le statut à l’égard de l’Union d’un pays ou territoire danois, français ou néerlandais visé à l’article 355, paragraphes 1 et 2.

Article 355 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) allows the European Council, on the initiative of the Member State concerned and acting unanimously after consulting the Commission, to adopt a decision amending the status, with regard to the Union, of a Danish, French or Netherlands country or territory referred to in paragraphs 1 and 2 of Article 355.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon le gouvernement danois, le KVINFO (Centre danois d’information sur les femmes et sur le genre), l’Institut for Menneskerettigheder (Institut des droits de l’homme) et le Ligestillingsnævnet (Comité danois pour l’égalité des genres) respectent les dispositions de la directive exigeant que ces organismes soient indépendants (article 8bis).

According to the Danish government, KVINFO (the Centre for Information on Women and Gender), the Institut for Menneskerettigheder (Institute for Human Rights) and Ligestillingsnævnet (the Gender Equality Board) fulfil the requirements of the Directive that they should be independent bodies (cf. Article. 8a).


Selon le gouvernement danois, le KVINFO (Centre danois d'information sur les femmes et sur le genre), l'Institut for Menneskerettigheder (institut des droits de l'homme) et le Ligestillingsnævnet (Comité danois pour l'égalité des genres) respectent les dispositions de la directive exigeant que ces organismes soient indépendants (article 8bis).

According to the Danish government, KVINFO (the Centre for Information on Women and Gender), the Institut for Menneskerettigheder (Institute for Human Rights) and Ligestillingsnævnet (the Gender Equality Board) fulfil the requirements of the Directive that they should be independent bodies (cf. Article. 8a).


La demande, établie par le Ministère public danois, porte sur la levée de l'immunité parlementaire de M. Camre en raison des poursuites dont il est l'objet à la suite du délit que constituent des déclarations qu'il a faites, qui tournent en dérision et qui sont humiliantes pour un groupe de personnes, à savoir les Musulmans, ce qui est contraire au premier alinéa de l'article 226 b) du Code pénal danois et qui constitue une entreprise de propagande, contraire au deuxième alinéa de cette même disposition.

The request, which originated with the Danish Public Prosecutor, relates to the parliamentary immunity of Mr Camre on the ground that he is to be prosecuted for the offence of making statements constituting derisory and humiliating treatment of a group of people, namely Muslims, contrary to the first paragraph of section 226 b of the Danish Criminal Code, and having the nature of a propaganda activity contrary to the second paragraph of that provision.


Au cours de la séance du 18 novembre 2002, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait reçu une demande de levée de l'immunité de Mogens N.J. Camre, transmise par le Ministère danois des Affaires européennes, en date du 30 octobre 2002, sur requête du Ministère danois de la justice, et qu'il l'avait renvoyée à la commission juridique et du marché intérieur, conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement.

At the sitting of 18 November 2002 the President of Parliament announced that he had received a request for waiver of the immunity of Mr Mogens N.J. Camre, forwarded by the Danish Minister for European Affairs on 30 October 2002 at the request of the Danish Ministry of Justice, and that he had referred it to the Committee on Legal Affairs and the Internal Market pursuant to Rule 6(2) of the Rules of Procedure.


L'article 5 stipule tout simplement que si les autres États membres, qui sont liés par le chapitre IV du traité, décident une extension des règles de Schengen, le gouvernement danois et le parlement danois peuvent, conformément à la constitution, décider, dans un délai de six mois, de participer ou de ne pas participer.

Article 5 is a very simple rule specifying that, if the other Member States subject to Title IV of the Treaty should decide to develop the Schengen acquis, then the Danish government and the Danish parliament may, in accordance with the constitution, decide, within a period of six months, whether Denmark should or should not take part.


En ce qui concerne le droit pénal danois, qui englobe les faits visés à l'article 3, paragraphe 1, points c) et d), dans les qualifications de tentative et de complicité de contrefaçon ou de mise en circulation de fausse monnaie, le Danemark a clarifié que, contrairement à ce qui a été indiqué dans le premier rapport de la Commission et à ce qui peut être le cas dans d'autres Etats membres, cela n'entraîne pas de conséquences sur le niveau des sanctions applicables.

With regard to Danish criminal law, which classes the offences referred to in Article 3(1)(c) and (d) as 'attempts' and 'assistance' in respect of counterfeiting or issuing counterfeit currency, Denmark has made it clear that this does not affect the level of penalty available, in contrast to what was stated in the first report and to what might be the case in other Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article danois ->

Date index: 2021-10-05
w