Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article ménager
Article à usage privé
Articles de maison
Bagage personnel
Bien personnel
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Effet personnel
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Prétendant à devenir membre officiel des Hells
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur

Vertaling van "article 9 prétend " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

canvas goods production operative | canvas goods production worker | canvas goods assembler | canvas products maker


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

carpet sewer | soft furnisher | made-up textile articles manufacturer | sail maker


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

sporting accessories shop manager | sports equipment shop manager | sporting and outdoor accessories shop manager | sports store manager


prétendant à devenir membre officiel des Hells

hangaround


Celui qui prétend invoquer l'Equité doit s'être manifesté avec droiture

he who comes into equity must come with clean hands


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Declaration on Articles 24 (ex Article J.14) and 38 (ex Article K.10) of the Treaty on European Union


coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

Assistive tool/workpiece storage cabinet






bien personnel [ article à usage privé | bagage personnel | effet personnel ]

personal effects [ personal luggage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le National Post a publié un article sur le changement climatique, un long article prétendant démolir dix mythes sur le changement climatique.

There was a piece in the National Post, a full-page piece on 10 myths of climate change.


À l'époque, on publiait des articles prétendant démontrer que les États-Unis avaient sacrifié une part considérable de croissance économique et d'investissements à cause du fonctionnement de leur régime équivalant à la SV et au RPC qu'ils ont combinés en un seul programme.

At that time articles were published purporting to demonstrate that the United States had sacrificed a substantial amount of economic growth and investment as the result of the operation of their version of OAS and CPP, which they combined into one program.


Cet article prétend protéger les intérêts des tiers, mais établit des conditions à cette protection.

This section purports to protect third-party interests, but it makes that protection conditional.


(i) un ancien bénéficiaire prétendant aux quantités réservées au titre de l'article 3, paragraphe 4, ou conformément à l'article 3, paragraphe 5, cinquième alinéa, du règlement (CE) n° 3036/94 du Conseil ; ou

(i) a past beneficiary applying for the quantities set aside under Article 3(4). or in accordance with the fifth subparagraph of Article 3(5), of Council Regulation (EC) No 3036/94 ; or


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47 (1) Toute personne qui prétend être touchée par les actes ou omissions qui constituent une contravention à l’un des articles 6 à 9 de la présente loi ou à l’article 5 de la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques qui met en cause une collecte ou une utilisation visée aux paragraphes 7.1(2) ou (3) de cette loi — ou un comportement susceptible d’examen visé à l’article 74.011 de la Loi sur la concurrence — peut demander au tribunal compétent de rendre une ordonnance au titre de l’article 51 ...[+++]

47 (1) A person who alleges that they are affected by an act or omission that constitutes a contravention of any of sections 6 to 9 of this Act or of section 5 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act that relates to a collection or use described in subsection 7.1(2) or (3) of that Act — or that constitutes conduct that is reviewable under section 74.011 of the Competition Act — may apply to a court of competent jurisdiction for an order under section 51 against one or more persons who they allege have committed the act or omission or who they allege are liable for the contravention or reviewable conduct by rea ...[+++]


J'ai lu hier dans un article prétendant établir les faits, qui constituait une attaque très surprenante contre notre entreprise très respectable, que nous écrivons au premier ministre du Canada.

I read yesterday, in sort of a “get the facts” type of piece related to us, in a quite highly surprising attack on our company, which is a highly respectable company, that we send letters to the Prime Minister of Canada.


L’article prétend qu’une proposition va à présent être faite aux États de la mer Baltique en vue de la réalisation des études écologiques nécessaires.

The article claims that a proposal will now be made to the Baltic Sea states for the performance of the necessary ecological studies.


A. considérant que, en prétendant dans son arrêt n° 1784 du 16 mars 2005 qu'aucun texte légal ou conventionnel, ni aucun principe constitutionnel ne lui permettait de conclure que l'article 100-7, premier alinéa, du code de procédure pénale français soit applicable aux membres du Parlement européen, la Cour de cassation française n'a pas appliqué l'article 10 du protocole précité, déniant ainsi à un parlementaire européen de nationalité française le bénéfice de l'article 100-7, premier alinéa, du code de procédure pénale français don ...[+++]

A. whereas, by arguing in its Judgment No 1784 of 16 March 2005 that no law or convention, nor any constitutional principle, allowed it to conclude that Article 100-7, first subparagraph of the French Code of Criminal Procedure was applicable to Members of the European Parliament, the French Court of Cassation did not apply Article 10 of the above Protocol, thus denying a Member of the European Parliament of French nationality the benefit of Article 100-7, first subparagraph of the French Code of Criminal Procedure enjoyed by national members of parliament,


A. considérant que, en prétendant dans son arrêt n° 1784 du 16 mars 2005 qu'aucun texte légal ou conventionnel, ni aucun principe constitutionnel ne lui permettait de conclure que l'article 100-7, premier alinéa, du code de procédure pénale français soit applicable aux membres du Parlement européen, la Cour de cassation française n'a pas appliqué l'article 10 du protocole précité, déniant ainsi à un parlementaire européen de nationalité française le bénéfice de l'article 100-7, premier alinéa, du code de procédure pénale français dont ...[+++]

A. whereas, by arguing in its Judgment 1784 of 16 March 2005 that no law or convention, nor any constitutional principle, allowed it to conclude that Article 100-7, first subparagraph of the French code of criminal procedure was applicable to Members of the European Parliament, the French Court of Cassation did not apply Article 10 of the above Protocol, thus denying a Member of the European Parliament of French nationality the benefit of Article 100-7, first subparagraph of the French code of criminal procedure enjoyed by national members of parliament,


En d’autres termes, elles prétendent transformer l’accord interinstitutionnel actuel et "constitutionnaliser" les perspectives financières, en imposant une plus grande entrave notamment à leur révision ou leur modification et en conditionnant l’approbation du budget annuel à la limite supérieure de ces perspectives, comme il apparaît clairement à la lecture de l’article 52, paragraphe 5, et de l’article 54, paragraphe 3, ainsi que des dispositions de l’article III-308.

In other words, they wish to transform the current interinstitutional agreement and to ‘constitutionalise’ the financial perspective, erecting a more substantial barrier, not only to its revision or modification, but also making approval of the annual budget dependent on the upper limit of the financial perspective, as stated clearly in the reading of Article 52(5) and Article 54(3) and of the provisions of Article III-308.


w