Il mentionne même, et je n'ai pas le projet de loi sous les yeux—mais je pense qu'un de nos collègues l'a—que le fait d'être membre d'une organisation.En fait, le comité a beaucoup discuté de cet article, parce qu'on aurait pu dire que si l'on s'était appuyé sur cette définition il y a 15, 20 ou 25 ans, Nelson Mandela, par exemple, aurait peut-être eu de la difficulté à entrer au Canada.
It even mentions, and I don't have the act right in front of me and I wish I did—I think one of our members has it—that in fact being a member of an organization.In fact this committee had an awful lot of debate around that particular clause, because one could have said that had we used this definition back 15 or 20 or 25 years ago, Nelson Mandela, as an example, might have found it difficult to come to this country.