Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artemis afin d’accroître » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amélioration de l'organisation et de la gestion des systèmes d'éducation afin d'accroître leur efficacité et de généraliser ainsi le droit à l'éducation

Improvement of the organization and management of education systems as a means of raising efficiency in order to extend the right to education
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faudrait donc continuer à soutenir les domaines de recherche couverts par les entreprises communes ENIAC et ARTEMIS afin d’accroître encore la compétitivité du secteur européen des composants et systèmes électroniques et de concentrer les efforts sur un ensemble d’activités stratégiques définies d’un commun accord par les parties intéressées privées et publiques prenant part aux initiatives.

The research areas covered by the ENIAC and ARTEMIS Joint Undertakings should, therefore, continue to be supported in order to further improve the competitiveness of the electronic components and systems industry in Europe, and focus efforts on a set of strategic activities commonly agreed among the private and public stakeholders engaged in the initiatives.


Il faudrait donc continuer à soutenir les domaines de recherche couverts par les entreprises communes ENIAC et ARTEMIS afin d'accroître encore la compétitivité du secteur européen des composants et systèmes électroniques et de concentrer les efforts sur un ensemble d'activités stratégiques définies d'un commun accord par les parties intéressées privées et publiques prenant part aux initiatives.

The research areas covered by the ENIAC and ARTEMIS Joint Undertakings should therefore continue to be supported in order to further improve the competitiveness of the electronic components and systems industry in Europe and focus the efforts on a set of strategic activities commonly agreed among the private and public stakeholders engaged in the initiatives.


Afin de mieux exploiter les synergies découlant de ces interactions, il y convient d’instituer une entreprise commune unique portant sur les composants et systèmes électroniques, y compris les activités antérieures des entreprises communes ENIAC et ARTEMIS, et utilisant une structure plus adaptée et des règles destinées à accroître l’efficience et assurer la simplification (ci-après dénommée «entreprise commune ECSEL»).

In order to best capture and build on the synergies stemming from those interactions, a single Joint Undertaking covering electronic components and systems including the previous activities of the ENIAC and ARTEMIS Joint Undertakings and using a more fit-for-purpose structure and rules in order to enhance efficiency and to ensure simplification (the ‘ECSEL Joint Undertaking’), should be set up.


Afin de mieux exploiter les synergies découlant de ces interactions, il est nécessaire d'instituer une entreprise commune unique (ci-après «l'entreprise commune ECSEL») portant sur les composants et systèmes électroniques, y compris les activités antérieures des entreprises communes ENIAC et ARTEMIS, et utilisant une structure plus adaptée et des règles destinées à accroître l'efficience et assurer la simplification.

In order to best capture and build on the synergies stemming from these interactions, it is necessary to set up a single Joint Undertaking (hereinafter the ‘ECSEL Joint Undertaking’) covering electronic components and systems including the previous activities of the ENIAC and ARTEMIS Joint Undertakings and using a more fit-for-purpose structure and rules in order to enhance efficiency and to ensure simplification.




D'autres ont cherché : artemis afin d’accroître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

artemis afin d’accroître ->

Date index: 2020-12-13
w