Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrêter seulement ensuite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il ne saurait être admis que la Cour ait annulé implicitement un acte pour enjoindre ensuite à la Commission d'en arrêter un autre ayant la même portée

it cannot be accepted that the court,by implication declared a measure to be void and then ordered the Commission to adopt another one having the same effect
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le demandeur fait ensuite référence à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après la « Cour EDH ») concernant l’interprétation de l’article 6 de la CEDH selon laquelle, d’une part, la convocation des parties à l’audience devrait leur permettre non seulement de connaître la date et le lieu de cette audience, mais aussi de disposer de suffisamment de temps pour préparer leur affaire et pour comparaître devant la juridiction et, d’autre part, un simple envoi formel d’une lettre de notification sans aucune certi ...[+++]

The plaintiff further relies on case-law of the European Court of Human Rights on the interpretation of Article 6 of the ECHR to the effect that litigants are to be summoned to court hearings in such a way not only so as to have knowledge of the date and place of hearing, but also to have enough time to prepare a case and attend a court hearing, and that a formal dispatch of a notification letter without any confidence that it will reach the applicant in good time cannot be considered to be proper notification Further, the plaintiff refers to Kapetanios and Others v. Greece to the effect that the European Court of Human Rights has found that ordering the imposition of administrative fines on individuals ...[+++]


Pour cette raison, je crois qu’il est important pour nous d’attendre les conclusions des experts et de les analyser de près, pour arrêter seulement ensuite une position commune en la matière.

For this reason, I believe that it is important for us to await the experts’ conclusions and closely analyse them and only then make a decision on a common position on this issue.


Désormais, le juge doit non seulement être convaincu de ce qu'a exigé la Cour suprême du Canada dans le premier arrêt Sharpe, à savoir s'agit-il d'une tentative légitime de créer une oeuvre artistique et non pas simplement de faciliter la pornographie juvénile, de faire passer cette pornographie pour de l'art, mais il faut savoir ensuite si l'oeuvre en question pose un risque indu pour les enfants.

So now you have a requirement that the trial judge not only has to be satisfied as to what the Supreme Court of Canada said in the first Sharpe decision, that it was a legitimate attempt at art as opposed to just a way to facilitate child pornography, sort of child pornography masking as art, but it also has to not create an undue risk of harm to children.


13. accueille, avec précaution, les conclusions de la Conférence des Nations unies sur le financement du développement de Monterrey; ne croit pas qu'elles apportent la solution, mais seulement qu'elles représentent un pas dans la bonne direction; note cependant que les engagements pris à Monterrey sont encore loin de permettre de rassembler les fonds requis pour atteindre l'objectif du Millénaire d'une réduction de moitié de la pauvreté, d'ici à 2015; insiste pour que le Conseil, dans la perspective du Sommet mondial pour le développement durable, prenne une décision arrêtant ...[+++]

13. Gives a cautious welcome to the outcome of the Monterrey Conference on Financing for Development but considers this not as a solution but as an incremental step in the desired direction and notes that the commitments made in Monterrey still fall substantially short of the funds required to meet the Millennium Goal of reducing world poverty by 50% by 2015; insists that the Council should, in preparation for the Johannesburg Summit, take a decision establishing a binding calendar for all Member States with a view to attaining, as soon as possible, an aid threshold equivalent to the EU average of 0.39%, rising to 0,7% GNP by 2010;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. accueille, avec précaution, les conclusions de la Conférence des Nations unies sur le financement du développement de Monterrey; ne croit pas qu'elles apportent la solution, mais seulement qu'elles représentent un pas dans la bonne direction; note cependant que les engagements pris à Monterrey sont encore loin de permettre de rassembler les fonds requis pour atteindre l'objectif du Millénaire d'une réduction de moitié de la pauvreté, d'ici à 2015; insiste pour que le Conseil, dans la perspective du Sommet mondial pour le développement durable, prenne une décision arrêtant ...[+++]

11. Gives a cautious welcome to the outcome of the Monterrey Conference on Financing for Development but considers this not as a solution but as an incremental step in the desired direction and notes that the commitments made in Monterrey still fall substantially short of the funds required to meet the Millennium Goal of reducing world poverty by 50% by 2015; insists that the EU Council should in preparation for the WSSD take a decision establishing a binding calendar for all EU member countries with a view to attaining, as soon as possible, an aid threshold equivalent to the EU average of 0.39%, rising to 0,7% GNP by 2010;


Les déclarations des responsables américains selon lesquelles le but de ces attaques n’est pas seulement d’arrêter Ben Laden, dont personne ne sait où il se trouve, mais également de démanteler Al Qaeda, et que ce sera ensuite le tour d’autres pays, nous inquiètent réellement et révèlent les véritables objectifs des États-Unis, qui montrent que l’attentat du 11 septembre n’était que le prétexte pour mettre en œuvre un plan préétabli visant à placer cette région si importante sous leur contrôle et à utiliser leurs armes.

Statements by the US leadership that the objective of the attack is not Bin Laden but to break up Al-Qaeda, even though no one knows where it is, and that it is now the turn of other countries are particularly worrying and reveal the real purpose of the USA, proving that the attack on 11 September is merely being used as a pretext for pushing ahead with previous plans to gain control of this extremely important area and use up stocks of weapons.


Je voudrais rappeler à tous que nous en sommes seulement au premier tiers de la mise en œuvre de l'agenda 2000, dont on nous a tant fait l'éloge, et nous ne pouvons pas le saluer tout d'abord comme un succès, comme étant la base du processus de la construction européenne jusqu'en 2006, pour ensuite nous arrêter net et faire volte-face à la première occasion qui se présente.

I should like to remind everyone that we are only a third of the way through implementing the much-vaunted Agenda 2000. We cannot celebrate this as a success and the basis of European business until 2006, and then slam on the brakes and deal it a death blow at the first available opportunity.


C'est seulement quand la police tente d'arrêter un véhicule volé, qu'il s'ensuit une poursuite et que quelqu'un ait blessé ou tué que les gens accordent la moindre attention à ce phénomène.

It is not until the police attempt to stop a stolen vehicle, a chase ensues and someone gets maimed or killed, that people pay attention.




D'autres ont cherché : arrêter seulement ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêter seulement ensuite ->

Date index: 2025-04-06
w