Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela nous passera loin du bec

Vertaling van "arrêter cela nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela nous passera loin du bec

it will never enter our lips
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme cela a été mentionné précédemment, la Cour a jugé dans l’arrêt Kyrian que « la première étape » de l’exécution du recouvrement dans le cadre de l’assistance mutuelle est la notification au destinataire, par l’autorité requise, de tous actes et décisions relatifs à une créance ou à son recouvrement émanant de l’État membre où l’autorité requérante a son siège, ladite notification devant être effectuée sur le fondement des renseignements fournis par l’autorité requérante . Ainsi que nous allons l’ ...[+++]

As noted above, the Court held in Kyrian that‘the first stage’ of enforcement in the context of mutual assistance is, notification to the addressee by the requested authority of all instruments and decisions which emanate from the Member State in which the applicant authority is situated and which relate to a claim and/or its recovery, the notification having to be carried out on the basis of information supplied by the applicant authority As will be illustrated below, the same must necessarily apply when a Member States attempts to notify a claim without the assistance of a requested authority, as is the case in the main proceedings.


En effet, nous pourrions être poursuivis en justice pour non-respect des clauses contractuelles et, de plus, cela nuirait encore plus aux budgets des États membres, qui attendent de nous le remboursement de la part de l'UE dans le financement qu'ils ont déjà versé aux bénéficiaires; enfin, l'arrêt de ces projets à mi-chemin serait préjudiciable à des collectivités entières.

Firstly we could be sued for not respecting the terms of the contracts, secondly, this would harm Member States' budget even more since they expect us to reimburse the EU share of the funding that they have already paid to beneficiaries; thirdly, stopping such projects half-way through would be detrimental to whole communities.


Brian, je crois que nous sommes sur la même longueur d'onde, et je suis d'accord avec vous; toutefois, je pense que jusqu'à ce que nous puissions arrêter cela, jusqu'à ce que nous puissions faire venir ces gens ici, il ne coûte rien d'adopter cette motion pour que nous puissions au moins mettre en évidence la difficulté à laquelle ces gens sont confrontés.

Brian, I think we're on the same page, and I agree with you; however, I think until we can stop that, until we can get those people here, it doesn't hurt to have this motion passed so that at least we underscore the difficulty that these people are facing.


Bien sûr, il est question de la peine et de la souffrance des enfants israéliens qui sont tués par des kamikazes mais, pour l’amour de dieu, nous devons arrêter cela et regarder les choses en face.

Of course, there is talk of the pain and suffering of Israeli children that are killed by human bombs but, for Heaven’s sake, we must stop this and start seeing things as they are.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous ne faisons rien pour arrêter cela, nous nous retrouverons face à la même situation qu'a connue mon pays il y a 50 ans, lorsqu'il a été contraint de fermer ses lignes de chemin de fer.

If we allow this to happen, it will be like what we did in my country 50 years ago when we closed down our railways.


Nous ne devons toutefois pas oublier que la lutte contre le terrorisme, surtout sous sa forme des derniers mois, ne peut être menée uniquement à l'aide des mandats d'arrêt parce que cela serait une attitude hypocrite et tout à fait inadaptée et insuffisante.

However, we must not forget that the fight against terrorism, particularly the sort of terrorism which we have encountered in recent months, cannot be conducted solely by means of arrest warrants, for this would be a hypocritical and wholly inadequate approach.


Enfin, Madame la Présidence, en ce qui concerne la PESC, la lutte contre le terrorisme, vous savez que nous travaillons sérieusement - par le biais de la procédure d'urgence - afin de pouvoir obtenir un mandat européen de recherche et d'arrêt, une décision-cadre sur le terrorisme, une lutte également importante contre le blanchiment d'argent, qui est lié au sujet précédent, et nous pensons que cela doit faire l'objet d'un effort co ...[+++]

Lastly, Madam President, with regard to the CFSP and the fight against terrorism, you will all be aware that we are all working very hard, using the emergency procedure, on producing a European Search and Arrest Warrant, a framework decision on terrorism, a fight against money laundering, which is also important and related to terrorism, and we think that a joint effort by all should be made on this matter.


Au moment où, à La Pocatière, on commence à développer une expertise, on nous dit que l'on va arrêter cela, parce que le mouton, ce n'est pas suffisamment important.

Just when they are starting to develop some expertise at La Pocatière, the government says they are going to stop because this sector is not significant.


Si l'on ne peut pas arrêter cela, nous en sommes maintenant au point où je dois décider si nous, de ce côté-ci de la Chambre, devons considérer que les rapports de comité ne sont que des documents publics.

It is to the point now where I have to decide, if this cannot be stopped, whether we consider on this side of the House that reports in committee are just public documents.


Si les valves à sécurité intégrée peuvent détecter les fuites de gaz et les arrêter, cela veut-il dire que nous ne pourrions pas être témoins du même genre de catastrophe avec le gaz?

If the fail-safes are such that they detect and shut down the gas, does it mean that we could not see the same kind of catastrophic event with gas?




Anderen hebben gezocht naar : arrêter cela nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêter cela nous ->

Date index: 2024-03-29
w