Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Réforme de la fiscalité successorale
Résistance arrogante
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «arrogantes de notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove




notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a été question plus tôt d'expropriation foncière dans le dossier de Nanoose Bay, une affaire dans laquelle le gouvernement a adopté à l'égard de la gestion financière de notre pays la même attitude arrogante que celle dont il a fait preuve à l'égard de la caisse d'AE et dont il fait maintenant preuve à l'égard du régime de pensions de la fonction publique.

We heard of expropriation earlier in terms of land and the Nanoose Bay issue where the government has taken the same arrogant approach to the financial management of our country either with the EI fund or in this case the public service pension issue.


Cette déclaration arrogante et renversante sur notre démocratie et la valeur de la Chambre a été faite par la nouvelle Commission du droit, créée et dotée en personnel par le gouvernement libéral.

This new, Liberal government created and staffed law commission arrogantly pronounced on our democracy and the worth of the House with that statement, and it is appalling.


Pourquoi nous opposer de façon péremptoire, autoritaire, prétentieuse, arrogante à une demande que nous font des citoyens de notre pays?

Why this peremptory, authoritarian, pretentious, arrogant opposition in the face of a request submitted to us by citizens of our country?


De plus, bon nombre de membres de cette Assemblée l’ont trouvée au mieux naïve, au pire arrogante, parce qu’elle ignorait la réalité du fonctionnement de notre Parlement à travers les groupes politiques.

Moreover, it was considered by many Members of this House as at best naive, and at worst arrogant, because it ignored the reality of how our Parliament operates through the political groups.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus votre attitude envers les citoyens européens et leur Parlement sera arrogante, plus grandes seront notre confiance, notre détermination ainsi que la rage de l’opinion publique.

The more arrogant your attitude to the citizens of Europe and to their Parliament becomes, the greater our confidence and determination, and all the greater the rage of the public.


Il s’agirait, à mon avis, d’une attitude autiste, irresponsable, arrogante et non respectueuse de la volonté exprimée par la majorité des citoyens de deux pays qu’il est de notre devoir d’écouter.

In my opinion, this would demonstrate an attitude that is self-absorbed, irresponsible, arrogant and disrespectful of the will expressed by a majority of the citizens of two countries that we have a duty to listen to.


Ce respect et la cohérence avec nos objectifs de développement durable pour tous doivent éviter les actions égoïstes ou arrogantes de notre part, ainsi que d’autres, également irresponsables, qui par nos activités de pêche dans le tiers monde ont fait du proverbe espagnol “apporter du pain pour aujourd’hui et la faim pour demain” une réalité.

This respect and coherence with our goal of sustainable development for all must prevent egotistical and conceited actions by us, and by others who, equally irresponsible, through fishing activity in the third world, brought to reality the Spanish saying which says that we ‘brought these people bread for today and hunger for tomorrow’.


Si je soulève cette question, monsieur le président, c'est parce que l'attitude des Britanniques—cette attitude impérialiste, arrogante, suprémaciste ou supérieure qui imprégnait les gouvernements britanniques de l'époque—se retrouve pour une large part dans le projet de loi à l'étude. Mon ami du Bloc a indiqué que le projet de loi reflète l'attitude du gouvernement vis-à-vis du droit à l'autodétermination des Québécois, ce avec quoi je suis parfaitement d'accord, et l'attitude du gouvernement fédéral au pouvoir en particulier, qui n'est pas disposé à reconnaître ce segment de notre ...[+++]

My friend from the Bloc has indicated how it reflects the attitude of the government toward the right of self-determination of the Québécois, which I fully support, and the attitude of this federal government in particular, in not being prepared to recognize that for that segment of our society.


Or, la manière dont le débat sur le rapport Schleicher, après qu’il ait été déclaré irrecevable par notre Assemblée, a été réinscrit de force ce matin par une majorité arrogante et peu soucieuse du respect du droit, comme les propos inquiétants de M. Barón Crespo qualifiant la minorité de notre Parlement de "commando" sont extrêmement préoccupants.

It is extremely disturbing that the debate on the Schleicher report, after being declared inadmissible by Parliament, was forcibly restored to the agenda this morning by an arrogant majority with minimal concern for respecting the law, as shown by Mr Barón Crespo’s alarming description of the minority in this Parliament as a ‘commando’.


Nous tournons souvent le dos à toute notre histoire et notre développement de même qu'à notre biologie, de façon plutôt arrogante et dangereuse.

We turn our back on our entire history and our development, our biology, rather arrogantly and at peril.


w