Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad nauseam
Arriver à maturité
Arriver à échéance
Bateau arrivé
Expirer
Investissements arrivés à maturité
Investissements qui commencent à rapporter
Jusqu'à la nausée
Maintes et maintes fois
Maintes fois
Navire arrivé
Parvenir à maturité
Peuplement arrivé à maturité
Plusieurs fois
S'achever
S'écouler
Très souvent
Venir à maturité
Venir à échéance
à de multiples reprises
à diverses reprises
à l'excès
à maintes et maintes reprises
à maintes reprises
à satiété
échoir
échoir

Traduction de «arrivé à maintes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]

time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]


échoir | arriver à échéance | venir à maturité | arriver à maturité | parvenir à maturité

mature




jusqu'à la nausée [ ad nauseam | à maintes reprises | à satiété | à l'excès ]

ad nauseam


investissements arrivés à maturité | investissements qui commencent à rapporter

mature investments


échoir | venir à échéance | arriver à échéance

fall due


échoir (contrat) | devenir caduc, s'éteindre, arriver à échéance

lapse (to)


expirer | s'écouler | s'achever | arriver à échéance

expire


peuplement arrivé à maturité

ripe stand | mature stand


bateau arrivé | navire arrivé

arrived ship | arrived vessel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est arrivé à maintes reprises partout au Canada.

That has happened repeatedly across Canada.


Monsieur le Président, je trouve quelque peu hypocrite que le député ait mentionné qu'un collègue s'était mal exprimé. Il est arrivé à maintes reprises, lorsque des députés de l'opposition ont dû s'excuser, que les conservateurs ne lâchent pas le morceau.

Mr. Speaker, I find somewhat disingenuous the talk about how the member used the word “misspeak”, because on several occasions when opposition members of the House have had to rise to apologize, the Conservatives have never, ever let the issue go.


Voilà qui est intéressant, compte tenu qu'il est arrivé à maintes reprises que le Comité de la justice, dont je suis membre, demande au ministre de fournir l'analyse des coûts d'un projet de loi d'initiative ministérielle dont il faisait l'étude et que jamais le ministre n'a déclaré ne pas être en mesure de fournir l'information sous prétexte qu'elle relevait du secret du Cabinet.

That is interesting because in justice committee, of which I am a member, when we have repeatedly asked the minister for the cost analysis of a government bill before the committee, the minister has never stated that he could not give us that information because it is a matter of confidence.


Comme les scandales politiques l'ont montré à maintes reprises, il arrive que des relations complexes se développent entre acteurs politiques, entreprises privées, médias, associations professionnelles et fondations[52].

As political scandals have repeatedly shown, complex connections are sometimes developed between political actors, private undertakings, media, trade associations and foundations[52].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Madame la Présidente, nous avons à maintes reprises débattu du problème de Gaza, du blocus économique maintenu par Israël et des souffrances qu’il engendre, mais nous n’avons pas souvent l’occasion de nous réjouir de certaines bonnes choses qui nous arrivent de Gaza.

– Madam President, we have, on many occasions, discussed the problem of Gaza and the economic blockade that is maintained by Israel and the misery it causes, but we do not often have a chance to celebrate some of the good things that are coming out of Gaza.


À maints égards, les autorités autrichiennes ne tiennent pas compte du système Schengen: bien que la Hongrie fasse partie de l’espace Schengen depuis maintenant près d’un an, les Hongrois arrivant à la frontière se voient réclamer leur passeport par les autorités autrichiennes et se voient imposer une amende s’ils ne sont pas en possession d’un passeport.

In many respects the Austrian authorities do not take the Schengen system into account: although Hungary has been part of Schengen for nearly a year, they ask for the passports of Hungarians arriving from across the border and impose fines if they do not have a passport.


Il est arrivé à maintes reprises à la Chambre que le premier ministre dicte à ses députés la position à adopter.

This has happened over and over again in the House when the Prime Minister has instructed his members of parliament to operate in a certain way.


Après maintes négociations au Conseil et un travail efficace de notre rapporteur, nous sommes arrivés un point d’équilibre tout fait satisfaisant, compte tenu des contraintes et des caractéristiques des différents systèmes de sécurité sociale des États membres.

Following a great deal of negotiation in the Council and some effective work by our rapporteur, we have achieved a satisfactory balance, taking into account the constraints and characteristics of the Member States’ various social security systems.


2. insiste pour que les gouvernements des États membres actuels évitent de compromettre le processus d'élargissement en adhérant à des positions nationales, comme ils l'ont fait à maintes reprises dans le passé, et, au contraire, coopèrent pour arriver à un accord sur les aspects financiers de l'élargissement;

2. Insists that the governments of the current Member States do not jeopardise the enlargement process by adhering to national positions (as they have done on many occasions in the past), but work together to find an agreement on the financial aspects of enlargement;


Cependant, il est arrivé à maintes reprises que les questions de fonds soulevées dans un projet de loi d'initiative parlementaire soient valables et jouissent de l'appui de la Chambre, mais que le projet de loi ne fasse pas l'objet d'un vote et soit rayé du Feuilleton.

When substantive issues raised in a private member's bill are valid and enjoy the support of the House, the bill may very well not be voted on and dropped from the order paper.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrivé à maintes ->

Date index: 2021-12-29
w