c) Pour préserver la compétitivité des marchés financiers européens, dès
que le Conseil sera arrivé à un accord sur le contenu essentiel de la directive et avant l'adoption de cette dernière, la présidence et la Commission engageront immédiatement des discussions avec les États-Unis et les tout principaux pays tiers (Suisse, Liechtenstein, Monaco, Andorre, Saint-Marin) afin de favoriser l'adoption de mesures équivalentes dans ces pays; simultanément, les États membres concernés s'engagent à encourager l'adoption des mêmes mesures dans tous les territoires dépendan
ts ou associés (les îles ...[+++] Anglo-normandes, l'île de Man et les territoires dépendants ou associés des Caraïbes).c) In order to preserve the competitiveness of European financial markets,
as soon as agreement has been reached by the Council on the substantial content of the Directive and before its adoption, the Presidency and the Commission shall enter into discussions immediately with the US and key third countries (Switzerland, Liechtenstein, Monaco, Andorra, San Marino) to promote the adoption of equivalent measures in those countries; at the same time the Member States concerned commit themselves to promote the adoption of the same measures in all relevant dependent or associated territories (the Channel Islands, Isle of Man, and the dependen
...[+++]t or associated territories in the Caribbean).