Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrivé au japon pourrait arriver » (Français → Anglais) :

J'exhorte mes collègues, auxquels il pourrait arriver ce qui m'est arrivé, auxquels il pourrait arriver ce que des milliers de personnes et de familles vivent, à l'heure actuelle, à travers le Québec et le Canada, parce qu'ils sont terrorisés par le crime organisé, à appuyer notre motion.

I call upon my colleagues to support our motion. The same thing could happen to them as happened to me and to the thousands of terrorized people living in fear of organized crime throughout Quebec and Canada.


Ce qui est arrivé au Japon pourrait arriver ailleurs dans le monde – y compris ici.

What has happened in Japan could happen in other parts of the world – even here.


Par exemple, aux fins de la décision que nous sommes sur le point de prendre, je citerai le cas différent mais intéressant de la concurrence déloyale des produits en or qui arrivent du Japon: un droit de douane de 3,5 % leur est appliqué et, une fois arrivés en Europe et simplement finis, ils sont vendus sous une marque européenne.

For example, for the purposes of the decision that we are about to take, I would cite the different but interesting case of the unfair competition of gold products that arrive from Japan: a 3.5% customs duty is applied to them, and once they arrive in Europe and are simply finished off, they are sold under the European trademark.


– (ES) Monsieur le Président, lors de la dernière séance plénière, j’avais prévenu que cela pourrait arriver, et c’est arrivé: il s’agit du démantèlement par la force d’un camp saharien à Laâyoune, qui a déjà fait 19 morts, plus de 700 blessés et plus de 150 disparus.

– (ES) Mr President, at the last plenary sitting, I warned that this could happen, and it has happened: the dismantling by force of a Saharan camp in El Aaiun, which has so far left 19 people dead, more than 700 injured and more than 150 missing.


Je le répète, ce qui est arrivé à mon collègue de Nova-Ouest pourrait arriver à n'importe lequel de mes collègues à la Chambre des communes à tout moment.

As I have said, what happened to my colleague from West Nova could happen to any of my colleagues in the House of Commons today at any moment.


Aujourd'hui, elles représentent 77 p. 100 et il se pourrait même que le Japon dépasse les États-Unis comme destination numéro un de nos exportations, bien que je doute que cela arrive cette année.

Today, they're at 77%, and there was even a potential that Japan could overtake the U.S. as our number one destination, although I don't believe that's happened this year yet.


Si loin de la date, je voudrais, si vous le voulez bien, que nous ayons un échange de points de vue sur ce qui pourrait arriver ou ne pas arriver. Comment allons-nous encourager les jeunes à se lancer dans ce secteur, mais comment allons-nous faire entrer les jeunes agriculteurs dans ce secteur?

So far from the date, by all means let us have an exchange of views on what may or may not happen, but how do we encourage our young people to go into the industry? How do we take young farmers into the industry?


Les nouveaux arrivants, comme la Pologne, seront connectés plus tard. Nos experts estiment que cela pourrait ne pas arriver avant la mi-2009.

The new entrants, like Poland, will be connected later, with our experts reckoning that it might not happen until the middle of 2009.


M. Warren: D'après mon expérience, cela n'est jamais arrivé. Je ne dis pas que cela ne pourrait pas se produire, mais, à ma connaissance, cela n'est jamais arrivé depuis les quatre années où je travaille à plein temps dans le cadre du programme; je ne pense pas non plus que cela pourrait se produire.

Mr. Warren: Not in my experience, no. I am not saying that it could not happen, but it certainly has not, to my knowledge, in the four years that I have been involved full time in working on the program, nor could I anticipate something like that happening.


Par exemple, il pourrait arriver qu'un juge canadien aille travailler pour les Nations Unies - pour quelque chose comme ce qui arrive à l'heure actuelle entre Israël et la Palestine - et qu'un autre juge canadien soit engagé par la Ligue arabe unie.

For example, let us take the current situation between Israel and Palestine. We could have a situation where a Canadian judge goes to work on behalf of the UN, and then perhaps another Canadian judge could be hired by the United Arab League.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrivé au japon pourrait arriver ->

Date index: 2024-04-11
w