Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IAPSO

Traduction de «arriverons-nous à l’océan » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association internationale des sciences physiques appliquées à l'océan [ IAPSO | Association internationale des sciences physiques de l'océan | Section océanographique de l'Union géodésique et géophysique internationale ]

International Association for the Physical Sciences of the Ocean [ IAPSO | International Association of Physical Oceanography ]


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Sur la voie de l'avenir : la fonction publique : une organisation apprenante d'un océan à l'autre [ La fonction publique : une organisation apprenante d'un océan à l'autre ]

Directions for the Future: a Public Service Learning Organization: From Coast to Coast to Coast [ A Public Service Learning Organization: From Coast to Coast to Coast ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La vulnérabilité croissante des régions côtières, l'encombrement de plus en plus important des eaux côtières, le rôle clé des océans dans le système climatique et la dégradation constante du milieu marin sont autant d'éléments qui nous invitent à nous intéresser davantage à nos mers et à nos océans.

The growing vulnerability of coastal areas, increasingly crowded coastal waters, the key role of the oceans in the climate system and the continuous deterioration of the marine environment all call for a stronger focus on our oceans and seas.


En tant que tel, il représente le prochain rendez-vous politique important dans les négociations sur le climat, notamment sous l'angle des aspects «où nous en sommes», «où nous devrions être» et «comment nous y arriverons».

As such, it represents the next key political moment in the climate negotiations, particularly in terms of "where we are", "where do we need to be" and "how do we get there".


Lorsqu'ils sont menacés, nous le sommes aussi, car les océans nourrissent notre planète et nos concitoyens, et ils nous relient à nos partenaires du monde entier».

If they are at risk, so are we, for the oceans nourish our planet and our people, and they connect us to our partners around the world".


Nous devons utiliser tous les instruments dont nous disposons pour forger la gouvernance des océans et faire en sorte qu'elle soit davantage incluse dans l'action extérieure de l'Union européenne.

We need to use all the tools we have to shape ocean governance and make it more part of the European Union's external action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous annonçons aujourd'hui un programme visant à améliorer la manière dont les océans sont gérés, à réduire la pression humaine exercée sur nos océans et à investir dans la science.

We are announcing an agenda for improving the way oceans are managed, reducing human pressure on our oceans, and investing in science.


Même si nous n'avons pas tout à fait réussi cette fois-ci à trouver un accord, je suis confiant que nous y arriverons.

Although we have not quite managed this time to reach an agreement, I am confident that we will.


Mes collègues et moi sommes d'avis que nous arriverons à nous acquitter de nos responsabilités dans le dossier des changements climatiques et nous y arriverons parce que nous disposons d'un plan efficace.

I and my colleagues on this side believe that we are going to meet our climate change responsibilities and we are going to do it because we have an effective plan.


Nous n'y arriverons pas en nous contentant d'injecter de l'argent dans le système. Nous y arriverons seulement en établissant des priorités, en faisant attention à parfaire notre savoir et en consultant un grand nombre d'autres pays, des médecins, des infirmiers, des

We will do that not simply by feeding money into the system but by priorizing and by being very careful to hone our knowledge, to talk to other countries, doctors, nurses and caregivers who can tell us what we should be doing.


Nous pouvons saisir d'autant plus tot les chances qu'ouvre la biotechnologie au processus d'innovation dans l'industrie europeenne ainsi qu'a la solution de problemes structurels dans l'agriculture que nous arriverons plus rapidement a une association et a une collaboration entre la science, l'agriculture et l'industrie par-dela les frontieres nationales.

The opportunities which, thanks to biotechnology, are opening up for the innovation process in European industry and for the solution of the structural problems in agriculture will be all the easier to exploit the more successful we are in creating genuine partnership and collaboration between science, agriculture and industry over and above national frontiers.


Sans la convergence et sans la cohesion, nous n'arriverons pas a faire donner a l'espace sans frontiere, qu'il soit economique ou financier, tout ce que nous pouvons en attendre pour plus de prosperite et plus d'emplois en Europe.

Without convergence and without cohesion, the large single market without frontiers, whether it be economic or financial, will not deliver all we expect from it in the way of more prosperity and more jobs in Europe.




D'autres ont cherché : arriverons-nous à l’océan     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arriverons-nous à l’océan ->

Date index: 2022-07-28
w