Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "arriverons certainement jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je n'essaie pas de dire que le projet de loi S-4 est vain, parce qu'il constitue une avancée modeste, mais s'il nous fait sourciller, nous n'arriverons certainement jamais à ma vision de ce en quoi devrait consister le Sénat.

I would not suggest that Bill S-4 is a bold step forward, because it is a modest one, but if we blink at that one, certainly we will never get to my vision of what the Senate ought to be at some point.


J'ai le sentiment que, quelle que soit la procédure que nous utiliserons, nous n'arriverons jamais à être certains à 100 p. 100 que nous ne connaîtrons aucun problème.

I have this feeling that no matter what we do, we're never going to be able to achieve 100% certainty that we aren't going to see problems somewhere.


(EN) D’une certaine manière, il s’agit ici d’un aspect essentiel de la recherche d’une solution, car si nous ne parvenons pas à adopter une position commune dans l’UE, autant dire que nous n’arriverons jamais à nous mettre d’accord sur des règles efficaces au niveau mondial pour les marchés financiers.

– In a way, this is a key part of solving the problem, for unless we can achieve a truly common stance in the EU, achieving effective global rules for the financial markets becomes wishful thinking.


Il sera peut-être impossible de renverser certaines des institutions et pratiques que nous avons adoptées pendant la période de grandes dépenses, et cela peut prendre du temps, mais nous n'y arriverons certainement jamais si nous ne réduisons pas la taille du gouvernement.

It may be impossible to reverse some of the institutions and practices that we had developed during the high spending period, and it may take a while, but certainly we will never get there if we don't reduce the size of government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous espérons que nous n'arriverons jamais à ce point, mais il y aura certainement d'autres modifications techniques qui devront être apportées.

Hopefully we will never get to this stage, but there certainly will be further technical amendments to be made.


À mon avis, nous n'arriverons jamais à concurrencer certains de ces pays. Toutefois, parmi les pays du G20 ou du G8, nous devrions être plus concurrentiels.

However, at least within the G20 or the G8, we should be competitive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arriverons certainement jamais ->

Date index: 2022-07-22
w