Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au mieux
Au mieux de sa capacité et des ses connaissances
Au mieux de sa connaissance et de sa croyance
Au mieux de sa forme
Au mieux de ses connaissances
Europe pour mieux vivre
Le mieux possible
Le mieux-être des canadiens et des canadiennes
MIEUX
Meilleure offre
Mieux-être
Offre la mieux disante
Offre la mieux-disante
Programme Migration EU Expertise
Projet MIEUX
Soumission la mieux-disante
Soumission la plus avantageuse
Stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Vertaling van "arriverons au mieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
au mieux de sa connaissance et de sa croyance [ au mieux de sa capacité et des ses connaissances | le mieux possible | au mieux de ses connaissances ]

to the best of one's knowledge, information and belief [ to the best of one's skill and knowledge | to the full extent of one's knowledge, information and belief ]


La mobilité pour mieux apprendre. Stratégie “Mobilité 2020” pour l’Espace européen de l’enseignement supérieur (EEES) | stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Mobility for Better Learning


programme Migration EU Expertise | projet MIEUX | MIEUX [Abbr.]

Migration EU eXpertise | MIEUX [Abbr.]


meilleure offre [ soumission la plus avantageuse | soumission la mieux-disante | offre la mieux-disante | offre la mieux disante ]

best bid [ best tender | highest bid ]


Le mieux-être des canadiens et des canadiennes : l'enquête Campbell sur le mieux-être au Canada de 1988 est une étude longitudinale faisant suite à l'enquête Condition physique Canada de 1981 [ Le mieux-être des canadiens et des canadiennes ]

The well-being of Canadians: the 1988 Campbell survey on well-being in Canada is a longitudinal follow-up of the 1981 Canada Fitness Survey [ The well-being of Canadians ]


faire de son mieux, agir le mieux possible

endeavours (to use one's best - to)








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ne suffit pas d'appuyer sur un bouton, mais plutôt d'avoir une vision et des politiques pertinentes à long terme qui nous donneront une nouvelle orientation, si bien qu'au bout du compte, nous arriverons à mieux équilibrer ces deux notions.

You can't just flick a switch. But it's a question of having some kind of long-term vision and appropriate policies that will start moving us in a new direction, so you end up with a better balance between these two things.


Cependant, nous sommes arrivés à la conclusion que si nous ne ciblons pas mieux nos efforts, nous n'arriverons pas à atteindre cet objectif aussi bien qu'il le faudrait. Tout comme la politique de protection de l'habitat de M. Tom Siddon envisageait de le faire en 1986, nous ciblerons la protection des pêches autochtones, récréatives et commerciales ainsi que l'habitat dont elles dépendent.

As the habitat protection policy of Mr. Tom Siddon contemplated in 1986, we are going to be focusing on protecting aboriginal, recreational and commercial fisheries and the habitat they depend on.


Face à la mondialisation, si, dans le domaine économique, nous n’exploitons pas au mieux la synergie qu’apportent les 500 millions de citoyens, soit des dizaines de milliers d’entreprises dotées d’une énorme capacité et des millions de travailleurs à qui il faut proposer une formation en amélioration constante, demain, nous n’arriverons pas en tête de la prospérité économique reposant sur l’innovation et la technologie.

If we do not make the most of the synergy represented by the 500 million citizens in the economy, which means tens of thousands of enterprises with huge capacity and millions of workers, who need to be provided with increasingly better training, we will not be the real leading players of the future, in terms of economic prosperity through innovation and technology, in this scenario of globalisation.


La Présidence est convaincue que l’échange d’informations avec les États-Unis dans le cadre du TFTP nous permet de mieux nous protéger contre le terrorisme. Elle est également persuadée que nous arriverons à conclure un accord intérimaire - et ensuite, permanent - qui non seulement satisfera à nos exigences strictes en matière de protection des données mais respectera aussi les droits fondamentaux.

The Presidency is convinced that the exchange of information with the US within the framework of the TFTP increases protection from terrorism, and that we can achieve both an interim agreement and eventually a long-term agreement which not only meets our stringent requirements of data protection but which also respects fundamental rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Présidence est convaincue que l’échange d’informations avec les États-Unis dans le cadre du TFTP nous permet de mieux nous protéger contre le terrorisme. Elle est également persuadée que nous arriverons à conclure un accord intérimaire - et ensuite, permanent - qui non seulement satisfera à nos exigences strictes en matière de protection des données mais respectera aussi les droits fondamentaux.

The Presidency is convinced that the exchange of information with the US within the framework of the TFTP increases protection from terrorism, and that we can achieve both an interim agreement and eventually a long-term agreement which not only meets our stringent requirements of data protection but which also respects fundamental rights.


En toute franchise, je tiens aussi à dire clairement que nous n'atteindrons pas cet objectif avec le POP IV. Nous sommes en effet loin de parvenir à une diminution de 30 ou même 40 % avec le POP IV. Il existe un rapport - que vous connaissez probablement, je l'espère, - qui affirme que sur la durée du POP, nous arriverons au mieux à 5 % et que même ce résultat est très improbable.

I would also like to say to you clearly and in all honesty that we will not meet that objective at all with MAGP IV. With MAGP IV we are a long way from achieving a reduction of 30%, let alone 40%. There is a report with which you are probably familiar, I hope you are, which says that we will at best achieve 5% over the full MAGP period and even that is very unlikely.


Nous tous ici faisons également de notre mieux pour expliquer aux citoyens l'enjeu de l'élargissement, mais nous n'y arriverons pas tout seuls.

We at our end all do our utmost to explain to the citizens what enlargement is about, but we cannot do this alone.


Je crois que nous arriverons à mieux vous en expliquer toutes les composantes par écrit.

I think we'll explain all the components to it a bit better in writing.


Nous en arriverons peut-être à la conclusion, sénateur Tkachuk, que l'ancien système fonctionnait mieux, mais c'est pour cette raison que nous voulons faire une analyse.

We might arrive at the conclusion, Senator Tkachuk, that the old system works better, but that's why we want to have an analysis.


Je dis que plus nous leur prêtons attention, plus nous avons des campagnes et des programmes de sensibilisation, plus nous dépensons pour la recherche — comme le Dr Keon me l'a répété sans cesse, n'oubliez pas la recherche — et mieux nous y arriverons.

They participate. I am saying that the more that we pay attention, the more we have awareness campaigns and programs, the more money we spend on research — as Dr. Keon told me over and over again, do not forget research — we will get there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arriverons au mieux ->

Date index: 2025-09-09
w