Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!
Il arrivera donc à Ottawa plus tard que prévu.

Vertaling van "arrivera donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada




L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il arrivera donc à Ottawa plus tard que prévu.

He will be arriving in Ottawa later than he was hoping.


Il arrivera donc un peu plus tard, vers 12 h 35.

He will therefore arrive somewhat later, around 12:35 p.m.


Monsieur le Président, le député de l'opposition est ici depuis assez longtemps pour savoir qu'il serait déplacé pendant une élection partielle, de faire une annonce quelconque, et ça n'arrivera donc pas.

Mr. Speaker, the opposition member has been around here long enough to know that it would be inappropriate during a byelection to interfere with any kind of announcement, so that will not happen.


Donc, tant qu’on ne répondra pas à cela, on n’y arrivera pas.

So, if we do not respond, we will not succeed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle arrivera plus tard dans la soirée et je souhaite donc utiliser son temps de parole

She will be arriving later on this evening, and so I should like to use her speaking time.


Certaines banques s’engagent dans la spéculation financière, mais heureusement, dans notre réseau bancaire, il existe encore des banquiers qui connaissent l’homme d’affaires qui vient demander un crédit. Il peut donc lui faire confiance et sait également que l’argent qu’il investit sera réinvesti dans la banque, et que ce qui est arrivé aux États-Unis n’arrivera pas ici.

Some banks engage in financial speculation, but fortunately, we still have a banking network where the manager knows the businessman who goes to ask for credit, and so he can trust him, and also knows that the money he invests will be reinvested in the bank, and that what happened in the United States will not happen here.


J’espère donc que la dernière chose qu’il arrivera est que les décisions et les recommandations déposées par le Parlement sur cette question ne soient pas prises en considération.

I therefore hope that the last thing that can happen is that the decisions and the recommendations tabled by Parliament on this issue are not taken into consideration.


Je peux donc vous rassurer sur cette question, il ne devrait pas y avoir de problème et, en tout cas, le souci que vous avez sera largement rencontré, vous le verrez, dans le premier paquet, qui arrivera fin février et en tout cas dans le plan général qui sera là au plus tard pour le 1er mai.

I can therefore reassure you on this subject; there should be no difficulty and, in any case, the concern you feel will be largely addressed, as you will see, in the first package, which will come at the end of February and also in the general plan, which will be available by 1 May at the latest.


Des élections s'en viennent sous peu et des gens comme notre collègue de Crowfoot et moi-même et beaucoup d'autres députés qui, comme nous, s'occupent des questions de justice à la Chambre vont veiller à ce que des dispositions de ce genre soient promulguées et cela arrivera donc d'une façon ou de l'autre.

There is an election coming pretty soon, and people like my colleague from Crowfoot and I and many other justice individuals like us in the House are going to make sure things like this do get into law, so it is one way or the other.


Il arrivera donc que ces fonds seront répartis dans bien des cas entre de grands conglomérats centralisés.

What will occur is those funds will be given in many cases to large, centralized, huge conglomerates.




Anderen hebben gezocht naar : faites-le donc pour voir     arrivera donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrivera donc ->

Date index: 2024-09-23
w