Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriver à maturité
Arriver à échéance
Expirer
Incapacité de perdre du poids
Investissements arrivés à maturité
Investissements qui commencent à rapporter
On peut toujours essayer puis qu'il n'y a rien à perdre
Parvenir à maturité
Peuplement arrivé à maturité
Risquer de perdre
S'achever
S'exposer à perdre
S'écouler
Venir à maturité
Venir à échéance
échoir
échoir

Traduction de «arriver à perdre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
échoir | arriver à échéance | venir à maturité | arriver à maturité | parvenir à maturité

mature


s'exposer à perdre [ risquer de perdre ]

stand to lose


tout à perdre, rien à gagner

lose all and to gain nothing


on peut toujours essayer puis qu'il n'y a rien à perdre

see what-we-can-get-away-with


investissements arrivés à maturité | investissements qui commencent à rapporter

mature investments


échoir | venir à échéance | arriver à échéance

fall due


échoir (contrat) | devenir caduc, s'éteindre, arriver à échéance

lapse (to)


expirer | s'écouler | s'achever | arriver à échéance

expire


peuplement arrivé à maturité

ripe stand | mature stand


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je passe d'un véhicule à l'autre tous les jours et il m'arrive de perdre un outil.

I am in and out of several vehicles every day and occasionally I lose a tool.


Cependant, nous devons examiner s’il ne conviendrait pas de limiter la publication afin d’éviter que, au final, on en arrive à perdre de vue l’essentiel.

However, we should look into whether publication should perhaps be limited so as ultimately to prevent people losing the overview.


Cependant, quoi qu’il arrive, le principal est de ne pas perdre le nord, parce que vous allez dans la bonne direction.

However, in any case, the main thing is not to go off course, because you are heading in the right direction.


Il m'est arrivé de perdre un emploi parce que votre comité avait divulgué l'endroit où je travaillais.

I lost a job once this committee divulged where I was working.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, je suis fortement convaincu du fait que nous devons tous être conscients que jouer avec les sentiments des gens qui sont tourmentés par la peur de perdre leur statut social est toujours dangereux si cela arrive dans les mains d’incendiaires.

I do, however, very much believe that we must all be aware that playing with the feelings of people who are plagued by the fears of losing social status is always dangerous if it gets into the hands of incendiarists.


Enfin, si la lutte contre le terrorisme est bien entendu importante, je n’arrive pas à me débarrasser de l’impression que nous risquons de perdre de vue la réalité dans cette affaire.

Finally, whilst the fight against terrorism is, of course, an important one, I cannot shake off the impression that we are at risk of losing sight of reality in this matter.


Si ce système opère dans un contexte où seule l’Union européenne assume ses responsabilités, où Kyoto n’est ratifié ni par la Russie ni par les États-Unis - les deux seuls pays à même d’apporter la masse critique lui permettant d’entrer en vigueur -, nous pourrions en arriver à perdre notre acier, notre ciment, nos tuiles, notre céramique et d’autres industries gourmandes en énergie sans que cela ne mette un terme à la pollution, qui proviendrait de pays tiers où les conditions seraient moins strictes.

If that system operates within a context in which only the European Union fulfils those responsibilities, in which Kyoto is not ratified by Russia or the United States – the only two countries able to provide the critical mass to allow it to enter into force – we may find that we lose our steel, cement, tile, ceramics and other industries consuming energy, which would not mean pollution would be stopped, because the pollution would be created in third countries whose conditions are much less demanding.


Nous ne coupons pas les prix par rapport au secteur privé, et il nous arrive de perdre des contrats parce que nos prix sont trop élevés, mais nous envisageons de louer nos équipements lorsque nous pensons que nous pouvons en tirer des revenus.

We do not undercut the private sector, and we lose contracts sometimes because we are high-priced, but we will try to rent them when we can to generate revenue.


Comment en est-on arrivé à perdre tout contrôle sur ce régime de pension?

How did this pension plan get so far out of control?


Même s'il lui arrive de perdre ou de gagner des parts du marché, elle en détient une grande portion.

They are losing business, they are winning business, but they have a large portion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arriver à perdre ->

Date index: 2022-09-21
w