Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner une demande aussi favorablement que possible

Traduction de «arriver examiner aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afin de parvenir à l'objectif d'arriver à une interprétation aussi uniforme que possible des dispositions ...

in order to achieve the objective to arrive at as uniform an interpretation as possible of the provisions ...


examiner une demande aussi favorablement que possible

to examine a request as favourably as possible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet aspect est directement lié à la question de la sécurité des paiements, mais il faut arriver examiner aussi la question de la charge de la preuve et de l'étendue des responsabilités.

This is directly linked to the issue of payment security, but questions of burden of proof and the extent of liabilities need to be raised.


Dans les centres postaux et de fret aérien, par exemple, nous avons besoin de plus de technologie pour nous permettre d'examiner aussi discrètement que possible le fret qui arrive, pour nous assurer qu'on n'importe pas au pays des denrées qui peuvent être dangereuses.

In the postal and air freight service centres, for example, we require more technology so as to be able to examine as discretely as possible the goods that arrive, in order to ensure that we are not bringing into the country materials that might be dangerous.


Nous nous efforcerons d’y arriver aussi vite que possible. Mais je ne sous-estime pas les défis et j’examine toujours les idées sur la manière d’y arriver et m’y intéresse.

We are moving forward to try and achieve that as swiftly as we possibly can. But I do not underestimate the challenges, and I am always looking at and interested in ideas for how we might do that.


Comme je le disais plus tôt, quand nous discutons de ce type de projet de loi et qu'il est question d'activités maritimes, nous ne devons pas uniquement nous concentrer sur les points d'entrée les plus évidents de notre pays, mais examiner aussi les autres points d'accès au Canada où les navires arrivent et où il y a des interactions qui contribuent aux économies locales.

I was saying earlier that we need to not only recognize the most obvious ports of entry into our country, where marine is concerned, when we talk about these kinds of bills, but also need to look at the other places along the route into Canada where ships arrive and there is interaction which contributes to a local economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, je voudrais demander à cette Assemblée d’examiner attentivement un amendement qui a été déposé et signé par 40 députés, l’amendement 351, qui appelle à ce que les consommateurs disposent d’informations non seulement sur l’origine des matières premières utilisées dans certains produits agricoles non transformés qui arrivent sur nos tables, mais aussi sur les matières premières utilisées dans les produits transformés à ingrédient unique, autrement dit ceux ...[+++]

In this context, I would like to ask this House to carefully examine an amendment that has been tabled and signed by 40 Members, Amendment 351, which calls for consumers to be given information not only on the origin of the raw materials used in some unprocessed agricultural products that arrive on our tables, but also on that of raw materials used in processed products comprising a single ingredient; in other words, those that contain an additive in addition to the agricultural product.


Nous devons continuer d’examiner le marché énergétique, le marché intérieur et la manière d’arriver à de meilleurs résultats dans tous les domaines, mais nous devons aussi comprendre que le traité de Nice ne suffit pas si nous voulons conserver le même niveau de développement et les mêmes visions qui nous ont permis d’arriver à des résultats positifs.

We need to go further regarding the energy market, the internal market and how to achieve better results in all areas, but also to understand that the Nice Treaty is not enough if we are to proceed with the same development and the same visions with which we have achieved so much.


28. estime qu'il est indispensable de développer le dialogue interculturel et d'autres mesures destinées à engendrer la confiance à l'intérieur et à l'extérieur de l'UE en fixant comme première exigence d'arriver, à l'intérieur de l'UE, à une compréhension commune du concept de "dialogue interculturel"; estime en outre tout aussi essentiel d'examiner les facteurs qui conduisent à la radicalisation et au recrutement de musulmans, à l'intérieur et à l'extérieur de l'Europe;

28. Considers that it is essential to develop intercultural dialogue and other confidence-building measures within and outside the EU, the first requirement being to reach a common understanding of the concept of "intercultural dialogue" inside the EU; also considers it essential to examine the contributory factors leading to the radicalisation and recruitment of Muslims inside and outside Europe;


22. estime qu'il est indispensable de développer le dialogue interculturel et d'autres mesures destinées à engendrer la confiance à l'intérieur et à l'extérieur de l'UE en fixant comme première exigence d'arriver, à l'intérieur de l'UE, à une compréhension commune du concept de «dialogue interculturel»; estime en outre tout aussi essentiel d'examiner les facteurs qui conduisent à la radicalisation et au recrutement de musulmans, à l'intérieur et à l'extérieur de l'Europe;

22. Considers that it is essential to develop intercultural dialogue and other confidence-building measures within and outside the EU with the first requirement being to reach a common understanding of the concept of 'intercultural dialogue' inside the EU; furthermore, considers that it is also essential to examine the contributory factors leading to the radicalisation and recruitment of Muslims inside and outside Europe;


Que le Sénat presse le gouverneur en conseil de ne pas donner l'approbation finale à la proposition soumise par le consortium qui a soumis le projet de Maritime and Northeast Pipeline jusqu'à ce que le gouvernement du Canada ait rempli son obligation de tenir des audiences complètes et équitables sur les propositions soumises par toutes les parties intéressées, notamment celle de TransMaritime Pipeline, attendu : a) que les ressources naturelles du Canada appartiennent à tous les Canadiens; b) qu'il y a lieu de tenir compte avant tout des besoins et des intérêts des Canadiens dans l'exploitation, le développement et l'utilisation des ressources naturelles qui leur appartiennent; c) que la proposition retenue de Maritime and Northeast Pipe ...[+++]

(a) the natural resources of Canada are the property of all Canadians; (b) the needs and interests of Canadians should be considered first and foremost in the exploitation, development and use of Canada's natural resources; (c) the recommended Maritime and Northeast Pipeline proposal overwhelmingly favours American interests over the interests of Canadians by channelling 83% of the natural gas extracted from the Sable Offshore Energy Project to the United States, while a mere 17% will be allocated to only two Canadian provinces, Nova Scotia and southern New Brunswick; (d) the TransMaritime pipeline proposal places the interests of Canadians first by allocating 64% of the Sable Offshore natural gas to four Canadian provinces, including 34 ...[+++]


b) qu'il y a lieu de tenir compte avant tout des besoins et des intérêts des Canadiens dans l'exploitation, le développement et l'utilisation des ressources naturelles qui leur appartiennent; c) que la proposition retenue de Maritime and Northeast Pipeline place les intérêts des Américains loin devant ceux des Canadiens en dirigeant 83 % du gaz naturel tiré du projet Sable Offshore Energy vers les États-Unis, alors que seulement 17 % sera alloué à deux provinces canadiennes seulement, soit la Nouvelle-Écosse et le sud du Nouveau-Brunswick; d) la proposition de TransMaritime donne priorité aux intérêts des Canadiens en distribuant 64 % du gaz naturel du projet Sable Offshore à quatre provinces canadiennes, dont 34 % à la Nouvelle-Écosse et ...[+++]

That the Senate of Canada urge the Governor in Council not to give final approval to the project submitted by the consortium that proposed the Maritime and Northeast Pipeline Project until the Government of Canada has fulfilled its obligation to hold full and fair hearings on the proposals submitted by all interested parties, including the TransMaritime Pipeline Proposal, considering the following: (a) the natural resources of Canada are the property of all Canadians; (b) the needs and interests of Canadians should be considered first and foremost in the exploitation, development and use of Canada's natural resources; (c) the recommend ...[+++]




D'autres ont cherché : arriver examiner aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arriver examiner aussi ->

Date index: 2022-11-19
w