Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriver à atteindre des résultats
Arriver à maturité
Arriver à échéance
Arriver à échéance sans valeur
Bateau arrivé
Expirer
Investissements arrivés à maturité
Investissements qui commencent à rapporter
Navire arrivé
Parvenir à atteindre des résultats
Parvenir à maturité
Peuplement arrivé à maturité
S'achever
S'écouler
Venir à maturité
Venir à échéance
Venir à échéance sans valeur
échoir
échoir

Traduction de «arrivent à accentuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
échoir | arriver à échéance | venir à maturité | arriver à maturité | parvenir à maturité

mature


parvenir à atteindre des résultats [ arriver à atteindre des résultats ]

achieve outcomes


venir à échéance sans valeur [ arriver à échéance sans valeur ]

expire worthless


Participation des autochtones à la formation en apprentissage : pour en arriver à des résultats!

Aboriginal participation in apprenticeship: making it work!


échoir | venir à échéance | arriver à échéance

fall due


investissements arrivés à maturité | investissements qui commencent à rapporter

mature investments


échoir (contrat) | devenir caduc, s'éteindre, arriver à échéance

lapse (to)


expirer | s'écouler | s'achever | arriver à échéance

expire


peuplement arrivé à maturité

ripe stand | mature stand


bateau arrivé | navire arrivé

arrived ship | arrived vessel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour étudier les raisons expliquant la réussite des pays qui arrivent à accentuer encore leur progression vers la réalisation des objectifs de Barcelone, il est utile de prendre en compte la contribution des divers secteurs de l’économie à la croissance de l’intensité de RD dans les entreprises de ces pays.

Exploring the reasons of the successes of the countries 'pulling further ahead' on the road towards the Barcelona targets, it is pertinent to look at the contributions of the various sectors of the economy to the growth of the business RD intensity of these countries.


35. constate que certaines réformes du travail ont créé des nouvelles formules contractuelles, qui, pour certaines, selon la Commission, accentuent la précarité sur les marchés du travail en exigeant souvent des plus jeunes une flexibilité abusive; observe, avec inquiétude, les données fournies par certains États membres qui affichent un taux d'emploi temporaire de plus de 90 % pour les nouveaux contrats, situation qui concerne surtout les jeunes et les femmes et qui, selon l'OCDE, est l'une des causes directes de la hausse des inégalités, même s'il arrive que les t ...[+++]

35. Notes that some labour reforms have introduced new contractual formulas and that, according to the Commission, some of these have increased precariousness in the labour markets, demanding in many instances unfair flexibility from younger generations; notes with concern the figures from some Member States whose rates of temporary employment are over 90 % for new contracts, which particularly affects young people and women, and which, according to the OECD, is one of the direct causes of increasing inequality, although, on occasion, such employment arrangements are specifically sought by workers with the aim of having a better work-li ...[+++]


14. constate que certaines réformes du travail ont créé de nouveaux contrats qui, pour certains, selon la Commission, accentuent la précarité sur les marchés du travail en exigeant souvent des plus jeunes une flexibilité abusive; observe, avec inquiétude, les données fournies par certains États membres qui affichent un taux d'emploi temporaire de plus de 90 % pour les nouveaux contrats, situation qui concerne surtout les jeunes et les femmes et qui, selon l'OCDE, est l'une des causes directes de la hausse des inégalités, même s'il arrive que les travailleur ...[+++]

14. Notes that some labour reforms have introduced new contractual formulas and that, according to the Commission, some of these have increased precariousness in the labour markets, demanding in many instances unfair flexibility from younger generations; notes with concern the figures from some Member States whose rates of temporary employment are over 90 % for new contracts, which particularly affects young people and women, and which, according to the OECD, is one of the direct causes of increasing inequality, although, on occasion, such employment arrangements are specifically sought by workers with the aim of having a better work-li ...[+++]


Bien sûr, quand arrive un problème dans le domaine de la pomme de terre, quand les États-Unis menacent de ne plus laisser entrer la pomme de terre de l'Île-du-Prince-Édouard chez eux et que le Mexique veut emboîter le pas, il est bien évident, si vous avez une seule culture dans votre province, que vous avez des gros problèmes et qu'ils seront accentués.

Naturally, when there is a problem with potatoes, when the U.S. threatens to no longer allow Prince Edward Island potatoes into the states and Mexico wants to follow suit, clearly, if your province produces only one crop, you have big problems and your problems will grow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut s'apercevoir que la pauvreté s'accentue de plus en plus, qu'on assiste à la mondialisation de la misère et au lieu d'avoir des sociétés de plus en plus civilisées, on en arrive à des sociétés où on fonctionne à deux niveaux, dont 15 p. 100 sont très riches.

One can see that poverty is on the rise, that there is a globalization of misery. Instead of having increasingly civilized societies, we now have two-tier societies where the very rich make up 15% of the population.


Il arrive trop souvent que la douleur et le sentiment de perte des familles et des proches des victimes soient accentués parce que le système de justice n'empêche pas qu'ils deviennent eux-mêmes des victimes lorsque le meurtrier demande une libération conditionnelle, en vain, tous les deux ans.

It is far too often the case that the families and loved ones of victims experience a greater degree of pain and experience a greater sense of loss because the justice system has failed to protect them from being re-victimized every two years when their murderer applies, in vain, for parole.


Pour étudier les raisons expliquant la réussite des pays qui arrivent à accentuer encore leur progression vers la réalisation des objectifs de Barcelone, il est utile de prendre en compte la contribution des divers secteurs de l’économie à la croissance de l’intensité de RD dans les entreprises de ces pays.

Exploring the reasons of the successes of the countries 'pulling further ahead' on the road towards the Barcelona targets, it is pertinent to look at the contributions of the various sectors of the economy to the growth of the business RD intensity of these countries.


Le décalage existant entre les zones rurales et les zones urbaines est très accentué dans les 10 nouveaux pays, et si l'on souhaite arriver à une cohésion économique, sociale et territoriale en tenant compte des spécificités historiques, culturelles, économiques et territoriales, on doit développer l'ensemble du territoire.

The gap between rural areas and urban areas is very marked in the 10 new countries, and if we wish to achieve economic, social and territorial cohesion while taking account of historical, cultural, economic and territorial specificity, we must develop the whole of any given territorial zone.


Je recommande qu'Agriculture Canada, qui, je crois, gère ce programme, s'engage fermement à continuer de l'appuyer et aussi d'accroître son soutien—plutôt que de le réduire comme cela est arrivé avec le dernier budget—puisque la demande pour ce programme augmente de la part des exportateurs, alors que la compétition des fournisseurs étrangers s'accentue aussi.

I recommend that Agriculture Canada, which I believe manages this program, should strongly commit to continue supporting this program and also increase support for it rather than cut it back as it did in the last budget as demand for this program increases from exporters and competition from our foreign suppliers also increases.


Le sénateur Meighen: Il me semble que nous sommes devenus une nation d'épargnants et que ce phénomène s'accentue à mesure que les baby-boomers arrivent à la retraite et commencent à convertir leurs fonds mutuels en CPG.

Senator Meighen: It seems to me that we are becoming a nation of savers, and have increasingly become so, as the baby boom generation retires and perhaps converts their mutual funds into GICs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrivent à accentuer ->

Date index: 2024-12-01
w