En réalité, si la situation se prolongeait, j'estime que le Sénat et la Chambre des communes interviendraient à bon droit et, reconnaissant l'existence d'un problème et étant disposés à faire preuve de souplesse concernant des arrangements provisoires, souhaiteraient tout de même revoir la question, conscients de l'obligation d'avoir un nouveau président.
The reality is that if this were dragging on, then I think the Senate and the House of Commons quite rightly would step in and say “We have a problem here. We're quite prepared to be flexible on interim arrangements, but we want to revisit this, and we have to have a new president”.