Le gouvernement est d'avis que la décision d'accorder des transferts à des fondations s'appuie sur les mérites propres à ces instruments de prestation. Le gouvernement reconnaît également que les arrangements organisationnels novateurs axés sur la prestation des services aux Canadiens doivent aussi refléter la quête d'ouverture, de transparence, de visibilité et de responsabilisation du Parlement, du gouvernement et des citoyens quant à la dépense des fonds publics et à la production et déclaration des résultats.
The government also recognizes that innovative organizational arrangements for service delivery to Canadians must be balanced with Parliament's, the government's, and citizens' needs for openness, transparency, visibility, and accountability for the expenditure of public money and the achievement and reporting of results.