Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «armés soit désormais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord international interdisant tout emploi d'armes nucléaires en quelque circonstance que ce soit

international agreement prohibiting all use of nuclear weapons under any circumstances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des négociations doivent débuter prochainement, du moins nous l'espérons, en vue de réduire la production des matières fissiles pour qu'il soit désormais impossible de fabriquer des armes nucléaires.

There's a negotiation that will start, one hopes, one of these days on cutting off the production of fissile materials so no more nuclear weapons material can be produced.


Le paragraphe 84(1) de la loi C-68, que le Parlement a adoptée en 1995 et qui constitue désormais le chapitre 39 des Lois du Canada, interdit arbitrairement 553 000 armes de poing enregistrées: soit 339 000 armes de poing ayant un canon d'au plus 104 millimètres ou 4,14 pouces environ de longueur et 214 000 armes de poing qui tirent des balles de calibre 25 et 32.

Section 84(1) of Bill C-68 passed by parliament in 1995 and now chapter 39 of the Statutes of Canada arbitrarily prohibited an estimated 553,000 registered handguns: 339,000 handguns that have a barrel equal to or less than 104 millimetres in length, about 4.14 inches, and 214,000 handguns that discharge 25 and 32 calibre bullets.


5. estime illégitime et désapprouve sans réserve l'annonce par l'EI de la création d'un califat dans les régions sur lesquelles il a désormais le contrôle; souligne que la création et l'expansion du «califat islamique», ainsi que les agissements d'autres groupes extrémistes en Iraq et en Syrie, constituent une menace directe pour la sécurité des pays européens; rejette l'idée d'une modification unilatérale, par la force, des frontières reconnues au niveau international; rappelle que l'EI est soumis à l'embargo sur les armes et au gel de ses av ...[+++]

5. Rejects without reservation and considers illegitimate the announcement by the IS leadership that it has established a caliphate in the areas it now controls; emphasises that the creation and expansion of the ‘Islamic caliphate’, as well as activities of other extremist groups in Iraq and Syria, is a direct threat to the security of European countries; rejects the notion of any unilateral changes of internationally recognised borders by force; stresses again that IS is subject to the arms embargo and assets freeze imposed by UN Security Council resolutions 1267 (1999) and 1989 (2011), and underlines the importance of prompt and eff ...[+++]


L'arme a feu qui sera désormais accessible au public, encore une fois par transfert d'une personne à une autre, sans qu'une certification soit requise, est l'arme dont la portée de tir est la plus longue de l'histoire.

The gun that is now going to be put into public use, again with a transfer from one individual to another without any certification at all, is a weapon that has recorded the longest shot kill in human history.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. se félicite du fait que le viol, dans les conflits armés, soit désormais reconnu comme un crime de guerre et souligne qu'une protection intégrale doit être garantie aux victimes qui témoignent devant des tribunaux internationaux;

42. Welcomes the fact that rape in armed conflicts is now recognised as a war crime, and stresses that full protection must be ensured for victims who testify at international tribunals;


15. se félicite de ce que le viol dans les conflits armés soit désormais reconnu comme un crime de guerre, et invite le Conseil à insister, dans tous les forums internationaux, pour que les victimes témoignant devant les juridictions internationales soient pleinement protégées;

15. Welcomes the fact that rape in armed conflicts is now recognised as a war crime and calls on the Council to stress in all international fora that full protection must be ensured for victims who testify at international tribunals;


14. se félicite de ce que le viol dans les conflits armés soit désormais reconnu comme un crime de guerre, et invite le Conseil à insister, dans tous les forums internationaux, pour que les victimes acceptant de témoigner devant les juridictions internationales soient pleinement protégées;

14. Welcomes the fact that rape in armed conflicts is now recognised as a war crime and asks the Council to stress in all international fora that full protection must be ensured for victims who testify at international tribunals;


Je ne pense pas que la vérification interne soit moins importante qu'autrefois mais je pense qu'en tout cas, à cause du contrôle exercé sur des questions comme les commandites, le développement des ressources humaines, les armes à feu, etc., la vérification interne occupe désormais une position plus centrale que du temps où j'étais sous-ministre.

I don't think it's become less important, but whether it's become more important, I would guess that internal audit may, if anything, because of the scrutiny that has been brought to bear on issues like sponsorship, HRD, firearms, and so forth, have moved into a more central position than it had even when I was a deputy minister.


Pour que la paix puisse - un jour - devenir réalité entre Israéliens et Palestiniens, entre les autorités d'Israël et de Palestine, il est fondamental que le recours à la force soit le monopole des autorités d'État, et que l'on n'autorise pas des groupes musulmans paramilitaires et terroristes - tels que le Jihad, le Hamas et le Hezbollah - à être armés et à se livrer aux attaques terroristes contre des civils qui se produisent désormais très régulièrement. ...[+++]

If it is – ever – to be possible for peace to be achieved between Israelis and Palestinians, or between the State of Israel and the Palestinian Authority, it is crucial that the power of the State should have a monopoly on the use of force and that Islamic terrorist paramilitary groups – such as Islamic Jihad, Hamas and Hizbollah – should not be allowed to be armed and to carry out terrorist attacks against civilians as they at present do with great regularity.


Le seul problème, c'est qu'il incombera désormais à la Couronne de prouver que l'objet utilisé pour commettre un crime était soit une arme à feu, soit une imitation.

The only problem is that it is now up to the crown to prove that the object used in a crime was either a firearm or a replica.




D'autres ont cherché : armés soit désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

armés soit désormais ->

Date index: 2022-01-05
w