Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée
Armée de l'air
Armée de métier
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Force aérienne
Forces armées
Instructeur dans l'armée
Instructrice dans l'armée
Les forces armées ont beaucoup d'importance pour moi.
Légion
Militaire
Officier de l'armée de l'air
Officier des forces armées
Officière de l'armée de l'air
Officière des forces armées
Professionnalisation des forces armées
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels

Vertaling van "armées ont beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


armée [ forces armées | légion | militaire ]

armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

air force officer | lieutenant | armed forces officer | Royal Marines officer


officier de l'armée de l'air | officier de l'armée de l'air/officière de l'armée de l'air | officière de l'armée de l'air

flight officer | military group captain | air force officer | command and control officer


instructeur dans l'armée | instructeur dans l'armée/instructrice dans l'armée | instructrice dans l'armée

military instructor | training and education officer in armed forces | armed forces instructor | armed forces training and education officer


armée de métier [ professionnalisation des forces armées ]

professional army


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

light construction with plenty of useful space


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

software intensive system


armée de l'air [ force aérienne ]

air force [ Royal Air Force ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La GRC et les forces armées ont beaucoup souffert sous le gouvernement libéral.

Both the RCMP and the military have suffered greatly at the hands of the Liberal government.


Pour situer dans leur contexte les commentaires du colonel Henry et les problèmes auxquels sont confrontés les trois éléments, si l'armée est beaucoup plus touchée que la marine et l'aviation, c'est parce que, comme vous le savez, les effectifs des forces armées ont été réduits de plus de 30 p. 100 ces dernières années.

Just to situate the comments made by Colonel Henry and the problems with the three services, probably more so in the army than in the navy and the air force, one of the reasons is that in the last few years we've reduced the armed forces by more than 30%, as you know.


Nos forces armées ont beaucoup de soutien, à part ces nombreuses critiques négatives que diffusent parfois les médias, mais il y a eu beaucoup de commentaires positifs récemment.

There is a lot support out there for our armed forces, notwithstanding a lot of the negative criticism we hear sometimes in the press, but a lot of positive comments recently.


Les JED 2016 attireront plus de 500 orateurs et décideurs de premier plan, notamment des représentants d’organisations internationales, comme M. Ban Ki-Moon, Secrétaire général des Nations unies, M. Jim Yong Kim, président du groupe de la Banque mondiale et Mme Phumzile Mlambo-Ngcuka, directrice exécutive d’ONU Femmes, ainsi qu’un grand nombre de chefs d’État, comme M. Uhuru Kenyatta, président et commandant en chef des forces armées de la République du Kenya, Mme Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, présidente de la République de l’îl ...[+++]

The European Development Days 2016 will draw over 500 speakers and prominent decision makers, including representatives of international organisations such as Ban Ki-moon, the United Nations Secretary-General, Jim Yong Kim, the President of the World Bank Group, Phumzile Mlambo-Ngcuka, Executive Director of UN Women and numerous Heads of State, including Uhuru Kenyatta, President and Commander-in-Chief of the Defence Forces of the Republic of Kenya, Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, President of the Republic of Mauritius, Roch Marc Christian Kaboré, President of Burkina Faso, Faustin-Archange Touadéra, President of the Central African Re ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans beaucoup d’États membres, les autorités de sûreté nucléaire ne sont pas, techniquement, compétentes dans ce domaine et ont invité la Commission à s’adresser aux services secrets, à la police, à l’armée de l’air, à l’armée de terre et au ministère de l’intérieur.

The nuclear safety regulators in many of the Member States are not technically responsible for this area and referred the Commission to the responsibilities of the secret service, the police, the air force, the army and the domestic authorities.


Les forces armées ont beaucoup d'importance pour moi.

The military is of great importance to me.


La vérité, c'est que les efforts héroïques accomplis par les hauts fonctionnaires, les vétérinaires, les fermiers, la police, l'armée et beaucoup d'autres acteurs ont permis de maîtriser la maladie plus rapidement que lors de l'épizootie moins conséquente qu'avait connu le Royaume-Uni en 1966-68.

The reality is that the heroic efforts of government officials, veterinarians, farmers, police, the military and many others brought the disease under control more quickly than the smaller outbreak in the UK which occurred in 1966-68.


La situation au Paraguay - comme vous le savez - ne se caractérise pas seulement par une tendance putschiste de certains secteurs de l'armée mais, beaucoup plus généralement, par de très graves violations des droits de l'homme et une très sévère répression des mouvements populaires.

As you are aware, the situation in Paraguay is characterised not only by a revolutionary tendency in certain sections of the army but, more generally, by very serious human rights violations and the harsh suppression of popular movements.


Nous avons enfin quelque chose qui ressemble à la paix, même si c'est sous une surveillance armée, même si les violences persistent entre des groupes de population, et même s'il reste beaucoup de chemin à parcourir avant d'en arriver à une réelle coexistence pacifique.

We finally have something resembling peace, albeit under armed supervision, with continued violence between ethnic groups and still a long way to go before there is peaceful co-existence.


Ces coupes draconiennes ont saigné à blanc les forces armées, et beaucoup de mes collègues libéraux au Comité de la défense seraient d'accord avec moi sur ce point.

The drastic cuts have literally gutted the Canadian forces. Many of my Liberal colleagues on the defence committee would agree with this.


w