Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALS
ANLI
Armée
Armée de l'air
Armée de métier
Armée du Liban du sud
Armée du Liban-sud
Armée nationale de libération irlandaise
Armée nationale irlandaise de libération
Force aérienne
Forces armées
Français
Il nous faut aborder le problème
Instructeur dans l'armée
Instructrice dans l'armée
Je voudrais évoquer également le problème du
Légion
Militaire
Officier de l'armée de l'air
Officier des forces armées
Officière de l'armée de l'air
Officière des forces armées
Professionnalisation des forces armées

Vertaling van "armées je voudrais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


armée [ forces armées | légion | militaire ]

armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]


officier de l'armée de l'air | officier de l'armée de l'air/officière de l'armée de l'air | officière de l'armée de l'air

flight officer | military group captain | air force officer | command and control officer


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

air force officer | lieutenant | armed forces officer | Royal Marines officer


instructeur dans l'armée | instructeur dans l'armée/instructrice dans l'armée | instructrice dans l'armée

military instructor | training and education officer in armed forces | armed forces instructor | armed forces training and education officer


armée de métier [ professionnalisation des forces armées ]

professional army


Armée nationale de libération irlandaise | Armée nationale irlandaise de libération | ANLI [Abbr.]

Irish National Liberation Army | INLA [Abbr.]


armée de l'air [ force aérienne ]

air force [ Royal Air Force ]


Armée du Liban du sud | Armée du Liban-sud | ALS [Abbr.]

South Lebanon Army | SLA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au nom des membres de nos forces armées, je voudrais poser la question suivante: Pourquoi le ministre de la Défense se vante-t-il des augmentations salariales alors qu'en réalité, il récupère cet argent par l'entremise d'augmentations de loyer?

On behalf of members of our forces, why does the defence minister boast about pay increases when in reality he is clawing it all back in rent increases?


Je crois — et je voudrais que vous me donniez votre avis à titre de spécialiste du domaine — que personne n'a vraiment parlé de la menace que pose l'inertie envers l'intégration continue des forces armées canadiennes et américaines relativement au NORAD.

I think — and I would be interested in your expert assessment of this — no one has really talked about the threat of inertia on this front for the continued integration of Canadian and American forces with respect to NORAD.


Je pense que nous pouvons être très fiers de nos forces armées. Je voudrais revenir à la question qu'ont soulevée les députés au sujet du traitement des détenus comme étant un élément important de la crédibilité de notre mission.

Again, I come back to what members of the House have said about the treatment of detainees as being an important part of the credibility of our mission.


Je voudrais tout d’abord indiquer que mon groupe a rencontré cette semaine des représentants des forces d’opposition libyennes, et qu’ils ont déclaré qu’ils ne souhaitaient pas une intervention armée de l’Occident.

Firstly, I want to say that my group met with representatives of the Libyan opposition forces this week and they said that they did not want any armed intervention by the West.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne voudrais pas que la complémentarité devienne un absolu dans lequel l’Union européenne deviendrait la Croix-Rouge d’une force armée qui serait l’OTAN.

I would not want to see complementarity becoming an imperative with the European Union becoming the Red Cross of what would be a NATO armed force.


La Pologne fournit 10 % des forces armées au Tchad, ce qui représente environ 400 soldats, et donc je voudrais demander instamment à la Présidence slovène de faire tout ce qui est en son pouvoir pour que cette mission se solde par une réussite.

Poland provides 10% of the armed forces in Chad, which means about 400 soldiers, so I would like to appeal to the Slovenian Presidency to do everything it can to ensure that this mission ends successfully.


Je voudrais savoir très clairement où se situe le Bloc québécois par rapport à cette question et ce qu'il veut dire lorsqu'il dit qu'il s'engagera à préserver et à rétablir l'intégrité des Forces armées canadiennes (1530) [Français] M. Sébastien Gagnon: Monsieur le Président, je remercie mon collègue de sa question.

I would like to know very clearly where the Bloc Québécois stands on this issue and what it means when it says that it will make a commitment to preserve and restore the integrity of the Canadian military (1530) [Translation] Mr. Sébastien Gagnon: Mr. Speaker, I thank my colleague for his question.


Je voudrais aussi remercier l'ensemble de mes collègues autrichiens au sein du Parlement européen pour la solidarité et la collaboration qui se sont manifestées, au-delà des divisions partisanes. Je voudrais aussi remercier tous les bénévoles, les pompiers volontaires, la Croix-Rouge, l'armée fédérale pour leurs efforts infatigables.

I would also like to thank all the Austrian MEPs for the solidarity and cooperation which have been manifested without regard to party political boundaries, and also all the voluntary aid workers, the voluntary fire brigades, the Red Cross, the Austrian Federal Army for their tireless endeavours.


Très brièvement, les autres points que je voudrais mentionner en ce qui concerne la Russie sont la situation de l'armée russe, en particulier en Tchétchénie, mais aussi la situation interne de l'armée, car l'armée russe est célèbre ces derniers temps pour la cruauté dont elle fait preuve dans son traitement des jeunes conscrits.

Very briefly, the other points I would mention in respect of Russia are the situation in the Russian army, in particular in Chechnya, but also internally because the Russian army is notorious these days for the cruelty which it exerts and in particular the treatment of its young conscript soldiers.


Je vous avouerai que j'ai parfois entendu des faussetés et de très mauvaises interprétations. Au départ, je voudrais dire, surtout aux députés réformistes et particulièrement au député d'Okanagan-Similkameen-Merritt, que le fait de croire qu'un simple communiqué de presse puisse à ce point influencer les militaires de l'armée canadienne au point où ils déserteront avec leurs armes, comme il l'a dit en cette Chambre, je pense que si lui, au moment où il était membre des forces armées, il avait l'esprit aussi fragile au point de succomb ...[+++]

Let me state at the outset, particularly to the Reform members and to the member for Okanagan-Similkameen-Merritt, that if they believe a simple communique is capable of influencing members of the Canadian military to the point where they would actually desert and take their weapons with them, as the member suggested in this House, then they truly believe that members of the military are weak-minded.


w