Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée
Armée de l'air
Armée de métier
Force aérienne
Forces armées
Instructeur dans l'armée
Instructrice dans l'armée
Légion
Membre des forces armées
Militaire
Officier de l'armée de l'air
Officier des forces armées
Officière de l'armée de l'air
Officière des forces armées
Professionnalisation des forces armées

Vertaling van "armées et celles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
armée [ forces armées | légion | militaire ]

armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

air force officer | lieutenant | armed forces officer | Royal Marines officer


officier de l'armée de l'air | officier de l'armée de l'air/officière de l'armée de l'air | officière de l'armée de l'air

flight officer | military group captain | air force officer | command and control officer


instructeur dans l'armée | instructeur dans l'armée/instructrice dans l'armée | instructrice dans l'armée

military instructor | training and education officer in armed forces | armed forces instructor | armed forces training and education officer


armée de métier [ professionnalisation des forces armées ]

professional army








lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

injuries inflicted by the police or other law-enforcing agents, including military on duty, in the course of arresting or attempting to arrest lawbreakers, suppressing disturbances, maintaining order, and other legal action


armée de l'air [ force aérienne ]

air force [ Royal Air Force ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous accomplissons ce rôle en aidant d'autres directions de l'armée comme celles de la doctrine de l'armée et de la formation de l'Armée de terre à Kingston, avec des conseils en matière d'opérations interarmes et en donnant les cours formels qui ont été confiés à l'école de la tactique.

This we do by assisting other army directorates such as the army doctrine and army training directorates in Kingston with advice on combined arms operations, and by conducting the formal courses which have been assigned to tactics school.


Je trouve concevable qu'on puisse comparer la situation des forces armées à celle du milieu civil, après la sélection, les entraînements et la « nature de la bête ».

I believe it is possible to compare the situation in the Armed Forces to that of civilians.


19. condamne les récentes attaques armées, notamment celle du 3 juin sur le palais présidentiel, et exhorte tous les belligérants à cesser les hostilités, à respecter les normes internationales en matière de droits de l'homme et à respecter un cessez-le-feu permanent dans tout le pays;

18. Condemns the recent armed attacks, in particular the one of 3 June on the Presidential compound and urges all parties to cease hostilities, respect international human rights standards and abide by a permanent ceasefire, throughout the country;


Toutefois, j’estime qu’au cours de ces deux dernières années, et tout particulièrement au cours de ces derniers mois, M. Erdoğan a montré son autre visage, celui d’un dirigeant de mèche avec la frange la plus sinistre de l’armée turque, celle qui souhaite tout simplement massacrer les Kurdes.

I believe, however, that over the last two years, and particularly during the last few months, Mr Erdoğan has showed his other side, that of a leader who is hand in glove with the worst part of the Turkish army that simply wishes to massacre the Kurds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des intérêts concurrents présumeront que la partie la mieux armée est celle qui réglera le problème.

Competing interests will assume that the side with the most arms is the one that will solve the problem.


Pour ce qui est du statut légal de l'armée, il y a une distinction à faire: les directives du Conseil du Trésor ne s'appliquent pas de manière spécifique à l'armée, mais celle-ci doit s'en inspirer.

With regard to the army's legal status, a distinction has to be made here: Treasury Board directives do not apply specifically to the army, but the army is supposed to use them as a model.


Les exigences du Parlement européen à l’égard d’Haïti sont déjà très concrètes. Les assassinats politiques doivent cesser, les membres du parti au pouvoir doivent être forcés à faire respecter la justice et à maintenir le droit, les milices, les brigades armées et celles que l’on appelle les brigades spéciales de la police doivent être dissoutes et désarmées et un dialogue national doit être instauré entre le gouvernement et l’opposition afin que cette caravane de l’espoir arrive à destination.

This House has been making very concrete demands of Haiti; political murders must be stopped; members of the ruling party must be compelled to uphold justice and maintain the law; the militias, the armed brigades and the so-called special brigades of the police must be disbanded and disarmed, and a start must be made on a national dialogue between the government and the opposition, so that the caravan of hope can reach its destination.


dans le cas d'une attaque armée, comme celle survenue le 11 septembre 2001, le rétablissement et le maintien de la paix et de la sécurité internationales relèvent avant tout de la responsabilité du Conseil de sécurité des Nations unies;

in the event of an armed attack, as was the case on 11 September 2001, the restoration and maintenance of international peace and security is primarily the responsibility of the UN Security Council,


dans le cas d'une agression armée, comme celle survenue le 11 septembre, le rétablissement et le maintien de la paix et de la sécurité internationales relèvent avant tout de la responsabilité du Conseil de sécurité des Nations unies;

in the case of an armed attack, as was the case on 11 September, the restoration and maintenance of international peace and security is primarily the responsibility of the UN Security Council;


Ils ne voudraient pas se retrouver avec un processus comme celui du Guatemala ou du Salvador, où les forces armées, tant celles de l'État que celles des guérillas, sont parvenues à un accord en excluant la majorité du peuple.

They don't wish to have a process like the one in Guatemala or El Salvador repeated, whereby an agreement was reached between armed actors, both from the state and guerrillas, and then most of the population was excluded.


w