Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «armées canadiennes eux-mêmes » (Français → Anglais) :

Ce sont les représentants des Forces armées canadiennes eux-mêmes qui nous ont signalé la disparition de ce passage entre la première et la deuxième ébauche du texte.

It was the Canadian Forces themselves that brought to our attention that they had gone missing between the first and second copies.


Les programmes de démobilisation et de réintégration doivent répondre aux besoins de tous les enfants démobilisés, qu’ils l’aient été par un processus formel ou qu’ils aient quitté d’eux mêmes les forces armées (autodémobilisation).

Programmes for the demobilisation and reintegration must meet the needs of all the children who are demobilised, whether this has happened through a formal procedure or whether they left the armed forces of their own accord (self-demobilisation).


Monsieur le Président, dans la deuxième pétition, les signataires demandent au gouvernement du Canada de reconnaître les bons services en créant une médaille canadienne qui s'appellerait la Médaille pour service volontaire du Gouverneur général et qui rendrait hommage aux Canadiens s'étant portés volontaires pour servir dans la Force régulière et la Réserve de l'armée canadienne de même qu'aux membres du personnel de soutien des corps de cadets qui ne sont pas admissibles aux autres médailles du genre et qui ont servi honorablement pe ...[+++]

Mr. Speaker, the next petition calls on the Government of Canada to recognize service by issuing a new Canadian volunteer service medal, designated the “Governor General's volunteer service medal”. It would be for volunteer service by Canadians in the regular and reserve military force and cadet corps support staff who are not eligible for other medals of this kind, and who have completed 365 days of uninterrupted honourable duty in the— Order, please.


49. salue l'entrée en vigueur du traité établissant la Cour pénale internationale; constate, par ailleurs, qu'en entamant d'eux-mêmes une action judiciaire nationale, les États-Unis peuvent empêcher que leurs ressortissants ne soient traduits devant la Cour pénale internationale; déplore surtout que le Sénat américain ait approuvé un projet de loi autorisant les États-Unis à recourir à la force pour empêcher la comparution de leurs citoyens devant ladite Cour; signale de possibles contradictions entre ce texte et les traités de l'Atlantique Nord et de l'Union de l'Europe occidentale, lesquels, sous de multiples aspects, se fondent sur ...[+++]

49. Welcomes the entry into force of the Treaty establishing the International Criminal Court; notes that already by taking national judicial action itself, the US can prevent its citizens from being brought before the International Criminal Court; all the more regrets the passage by the US Senate of a bill which would allow for the use of force by the US to prevent its citizens being tried by the ICC; points out the possible contradictions between this bill and the North Atlantic and Western European Union Treaties which, in different ways, are built upon unreserved solidarity by all in case of armed attack on one of the signatories; ...[+++]


50. salue l'entrée en vigueur du traité établissant la Cour pénale internationale; constate, par ailleurs, qu'en entamant d'eux-mêmes une action judiciaire nationale, les États-Unis peuvent empêcher que leurs ressortissants ne soient traduits devant la Cour pénale internationale; déplore surtout que le Sénat américain ait approuvé un projet de loi autorisant les États-Unis à recourir à la force pour empêcher la comparution de leurs citoyens devant ladite Cour; signale de possibles contradictions entre ce texte et les traités de l'OTAN et de l'Union de l'Europe occidentale, lesquels, de façon différente, se fondent sur une solidarité sans réserves en cas ...[+++]

50. Welcomes the entry into force of the Treaty establishing the International Criminal Court; notes that if it takes national judicial action, the US can prevent its citizens from being brought before the International Criminal Court; all the more regrets the passage by the US Senate of a bill which would allow for the use of force by the US to prevent its citizens being tried by the ICC; points out the possible contradictions between this bill and the North Atlantic and Western European Union Treaties which, in different ways, are built upon unreserved solidarity by all in case of armed attack on one of the signatories;


M. considérant que dans le monde, il existe plus de 300.000 enfants engagés comme soldats dans les forces gouvernementales et d'autres forces armées et que, tout en étant eux-mêmes exposés à des sévices effroyables, ils sont fréquemment contraints de tuer leurs familles et des jeunes de leur âge; rappelle en outre que jusqu'à présent, un seul État membre mais également plusieurs pays candidats, ont ratifié le protocole facultatif de la Convention des ...[+++]

M. whereas more than 300 000 children are working as soldiers both in government and other forces all over the world; whereas child soldiers are often forced to kill their families and peers and are themselves exposed to terrible abuses; whereas as yet only one Member State has yet ratified the voluntary protocol to the UN Convention on the Rights of the Child prohibiting the recruitment of soldiers aged under 18, though a number of candidate countries have done so,


M. considérant que dans le monde, il existe plus de 300.000 enfants engagés comme soldats dans les forces gouvernementales et d'autres forces armées et que, tout en étant eux-mêmes exposés à des sévices effroyables, ils sont fréquemment contraints de tuer leurs familles et des jeunes de leur âge; rappelle en outre que jusqu'à présent, un seul État membre mais également plusieurs pays candidats, ont ratifié le protocole facultatif de la Convention des ...[+++]

M. whereas over 300 000 children are working as soldiers both in government and other forces in large parts of the world; child soldiers are often forced to kill their families and contemporaries and are themselves exposed to terrible abuses; as yet still only one Member State has yet ratified the voluntary protocol to the UN Convention on the Rights of the Child prohibiting the recruitment of soldiers aged under 18, though a number of candidate countries have done so;


Le gouvernement mérite notre reconnaissance, mais le plus important est qu'il y a des centaines d'autres hommes et femmes qui se trouvent dans la même situation, qui sont en service actif au sein des forces armées, et eux-mêmes et leurs familles pourront bénéficier de cette prestation.

The government is owed a debt but, more important, there are hundreds of other men and women in that position, serving actively in the forces, and they and their families might have the comfort of that benefit.


Les oppositions marquées au sein de l’armée et de la police semblent entraver la possibilité pour les Indonésiens de mettre eux-mêmes un point final aux conflits.

The stark differences of opinion within the region’s own army and police seem to sabotage Indonesia’s efforts to end conflict off its own bat.


Je crois qu'il est important que le comité permanent entende les membres des Forces armées canadiennes eux-mêmes raconter ce qu'ils vivent.

Certainly it is very important for the standing committee to hear stories directly from members of the Canadian forces about what they are experiencing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

armées canadiennes eux-mêmes ->

Date index: 2024-09-11
w