Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée
Aux heures franches
CAH
Cah
Changement d'air par heure
Changement d'air à l'heure
Employé horaire
Employé rémunéré à l'heure
Employé à salaire horaire
Faire l'heure
Forces armées
Gain horaire
Heures à l'heure
L'environnement à l'heure de la concertation
Légion
Militaire
Mise à l'heure
Mode de mise à l'heure
Salaire horaire
Salaire à l'heure
Salarié horaire
Sur le coup de l'heure
Travailleur horaire
Travailleur rémunéré à l'heure
Travailleur à salaire horaire
à l'heure sonnante
être à l'heure

Traduction de «armée à l’heure » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'environnement à l'heure de la concertation : Le plan vert : un défi national [ L'environnement à l'heure de la concertation ]

A Framework for Discussion on the Environment: The Green Plan, a National Challenge [ A Framework for Discussion on the Environment ]


employé à salaire horaire [ employé horaire | travailleur horaire | travailleur rémunéré à l'heure | employé rémunéré à l'heure | travailleur à salaire horaire | salarié horaire ]

hourly-paid employee [ hourly-rated employee | hourly-rated worker | hourly paid worker | hourly employee ]


à l'heure sonnante [ sur le coup de l'heure | aux heures franches ]

every hour on the hour






changement d'air à l'heure | CAH | CA/H | cah | changement d'air par heure | CAH | CA/H | cah

air change per hour | ACH






salaire horaire | salaire à l'heure | gain horaire

wage rate per hour


armée [ forces armées | légion | militaire ]

armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. considérant que le 1 juillet 2013, au cours d'une intervention télévisée, le ministre de la défense et chef des forces armées égyptiennes, le général Abdel Fattah al‑Sissi, a déclaré que l'armée accordait 48 heures au gouvernement et à l'opposition pour satisfaire aux revendications du peuple et que, dans le cas contraire, il interviendrait lui‑même pour rétablir l'ordre et annoncer la mise en place d'une feuille de route assortie d'une série de mesures qui seront mises en œuvre sous supervision militaire;

B. whereas, in a televised statement on 1 July 2013, the Minister of Defence and head of the country’s armed forces, General Abdel Fattah al-Sisi, said that the army was giving the government and opposition 48 hours to meet the demands of the people or it would itself intervene to restore order and to ‘announce a road map of measures enforced under the military’s supervision’;


Selon ses dires, toutefois, la [PMOI] et tous ses adhérents ont expressément renoncé à toute activité militaire depuis le mois de juin 2001 et elle n’a plus de structure armée à l’heure actuelle.

According to [the PMOI], however, it and all its members have expressly renounced all military activity since June 2001 and it no longer has an armed structure at the present time.


R. considérant que les forces armées égyptiennes ont, dans une déclaration en date du 1 juillet 2013, accordé 48 heures aux responsables politiques égyptiens pour "satisfaire aux demandes du peuple", faute de quoi l'armée interviendrait; que, dans sa déclaration du 4 juillet 2013, l'armée égyptienne a destitué le président Mohammed Morsi et a annoncé la suspension de la constitution, le transfert de pouvoir au président de la Haute Cour constitutionnelle dans l'attente d'une élection présidentielle anticipée, suivie d'élections légis ...[+++]

R. whereas the Egyptian Armed Forces issued a statement on 1 July 2013 giving Egyptian political forces 48 hours to ‘fulfil the people’s demands’, otherwise the military would step in; whereas, in its statement of 4 July 2013, the Egyptian Army deposed President Mohamed Morsi and announced the suspension of the constitution, the transfer of power to the head of the High Constitutional Court pending early presidential elections followed by parliamentary elections, and the formation of a national coalition government and a committee to look into amending the constitution;


C. considérant que les forces armées égyptiennes ont, dans une déclaration en date du 1 juillet 2013, accordé 48 heures aux responsables politiques égyptiens pour satisfaire les demandes du peuple, faute de quoi l'armée interviendrait et proposerait une feuille de route politique pour le pays;

C. whereas the Egyptian Armed Forces issued a statement on 1 July 2013 giving Egyptian political forces 48 hours to fulfil the people’s demands, failing which the military would step in and present a political roadmap for the country;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que dans une déclaration, l'armée égyptienne a donné 48 heures aux parties en présence dans le pays pour résoudre une crise politique meurtrière; considérant que le président Morsi a rejeté l'ultimatum de l'armée;

F. whereas Egypt’s army, in a statement, has given the country’s rival parties 48 hours to resolve a deadly political crisis; whereas President Morsi has rejected the army’s ultimatum;


B. considérant que des millions de personnes ont défilé dans les rues du Caire et de toute l'Égypte pour protester contre la politique du président Morsi et le gouvernement actuel; que, selon le ministère égyptien de la santé, 16 personnes ont été tuées et 781 blessées dans des heurts violents au cours des derniers jours; que les forces armées égyptiennes ont, dans une déclaration en date du 1 juillet 2013, accordé 48 heures aux responsables politiques égyptiens pour satisfaire les demandes du peuple, faute de quoi l'armée intervien ...[+++]

B. whereas millions have been marching in the streets in Cairo and across Egypt in protest against the policies of President Morsi and the current government; whereas, according to the Egyptian Ministry of Health, 16 people have been killed and 781 wounded in violent clashes over the past days; whereas the Egyptian Armed Forces issued a statement on 1 July 2013 giving Egyptian political forces 48 hours to fulfil the people’s demands, otherwise the military would step in and present a political roadmap for the country;


se félicite du projet franco-germanique d’hélicoptère de transport lourd, sans perdre de vue les raisons complexes de l’absence d’hélicoptères opérationnels, due surtout au coût élevé des heures de vol et de la maintenance; invite le Conseil à explorer les possibilités de combler le fossé dans le proche avenir par la voie soit d’une action commune soit de l’octroi d’une aide aux États membres pour la rénovation et la modernisation d’hélicoptères de construction russe ainsi que pour la création d’un centre de formation pour le personnel des hélicoptères; rappelle que, d’une manière générale, un des principaux obstacles à la modernisatio ...[+++]

Welcomes the Franco-German heavy transport helicopter project, but is also aware of the complex reasons for the shortage of available and operational helicopters, mostly related to the high costs of flight hours and maintenance; invites the Council to explore possibilities designed to bridge the gap for the near future, either by a joint action or by supporting Member States in the refurbishing and upgrading of Russian-built helicopters as well as establishing a helicopter training centre; reiterates that, generally, one of the principal obstacles to modernising and transforming European forces so as to enable them to cope effectively ...[+++]


estime que les projets des États-Unis visant à mettre en place un système anti-missiles en Europe à l'heure actuelle pourraient entraver les efforts internationaux en vue d'un désarmement; exprime son inquiétude quant à la décision de la Russie de suspendre le respect de ses obligations au titre du traité sur les forces armées conventionnelles en Europe; souligne que ces deux aspects ont des répercussions sur la sécurité des peuples d'Europe et ne devraient donc pas faire l'objet de discussions purement bilatérales entre les États-U ...[+++]

Is of the view that the US plan to establish an anti-missile system in Europe at this time may hamper international disarmament efforts; expresses concern over Russia's decision to suspend the observance of its obligations under the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe; stresses that both issues affect the security of the peoples of Europe and should therefore not be the subject of purely bilateral discussions between the US and individual European countries; notes, in this respect, the Bucharest Summit Declaration issued at the last meeting of the North Atlantic Council of 3 April 2008, calling for a comprehensive missile de ...[+++]


Ce système devrait être accessible 7 jours sur 7, 24 heures sur 24, aux services suivants (en fonction des responsabilités nationales correspondantes): police, douanes, gardes-frontières, services de sécurité et armée/forces armées nationales.

The system should be operated on a 24/7 basis with access given to the following services (depending on the relevant national responsibilities): Police, Customs, Border Guard, Security Services, Army / National Defence forces.


Ce système devrait être accessible 7 jours sur 7, 24 heures sur 24, aux services suivants (en fonction des responsabilités nationales correspondantes): police, douanes, gardes-frontières, services de sécurité et armée/forces armées nationales.

The system should be operated on a 24/7 basis with access given to the following services (depending on the relevant national responsibilities): Police, Customs, Border Guard, Security Services, Army / National Defence forces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

armée à l’heure ->

Date index: 2022-04-12
w