Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "armée et notre marine pourraient " (Frans → Engels) :

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the tracking method ch ...[+++]


Mme Elsie Wayne (Saint John, PCC): Monsieur le Président, selon un rapport préparé par l'Université Queen's et la Conférence des associations de la défense, notre aviation devrait disparaître d'ici l'an 2013 et notre armée et notre marine pourraient également disparaître d'ici là.

Mrs. Elsie Wayne (Saint John, CPC): Mr. Speaker, a report by Queen's University and the Conference of Defence Associations has predicted the air force will likely disappear by the year 2013, and maybe the army and navy will disappear in the same timeframe.


Avec son camouflage, il mine le moral et la capacité de notre armée, de notre marine et de notre force aérienne.

It is gutting the morale and capability of our army, navy and air force by stealth.


D'après ce que j'ai appris dans mes fonctions, et je ne les occupe pas depuis longtemps, dans mes entretiens avec les autres pays—j'espère d'ailleurs, chers collègues, que vous parlerez à d'autres pays au moment où nous procéderons à la révision—je dois dire que je pense que vous serez impressionnés par le fait que grâce à notre armée, à notre marine et à notre aviation, mais surtout dans la poursuite de nos opérations à l'étranger ...[+++]

I have to say, from what I've learned in my position, and I haven't been there long, in talking to other countries and colleagues, I hope you'll talk to other countries as we go around looking with the review I think you'll be impressed by the fact that with our army and our navy and air force as well, but particularly as we conduct foreign operations, we are one of a very small handful of countries that can conduct special operations that can deal with what I call the three blocks of dealing with occupation: pacifying, occupying and dealing with the civilian population, and leading to development.


Madame le ministre peut-elle nous dire pourquoi cette mandataire du Parlement aurait voulu jeter si brutalement un doute sur la véracité des affirmations de ses collègues qui sonnent faux lorsqu'on sait que la majorité de nos aéronefs, qui doivent fournir un appui aérien à notre armée et notre marine, ne semblent pas en mesure de décoller plus de 30 à 40 p. 100 du temps?

Can the minister tell us why this servant of Parliament would so bluntly choose to cast doubt on the veracity of her colleagues' statements that ring hollow when the bulk of our aircraft — key to providing air support to our army and navy — cannot seem to get off the ground more than 30 or 40 per cent of the time?


Il faut donc faire très attention et contrôler tous les aspects des pratiques libéralisatrices rusées - parce qu’elles pourraient le devenir - si notre but mutuel est d’avoir une marine marchande européenne compétitive dans le cadre tracé par Lisbonne.

It is necessary, therefore, to pay very close attention and to monitor any aspects of artful liberalisation practices – as they could become – if our mutual aim is to have a competitive European merchant shipping sector along the lines drawn by Lisbon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

armée et notre marine pourraient ->

Date index: 2021-08-13
w