Pour nous, là où le bât blesse, c'est aux mots «en généralà partir de la conception», puisque cela pourrait donner des armes supplémentaires aux groupes désirant criminaliser ou interdire l'avortement au Canada, ou certains types de contraceptions, ou encore accroître les tentatives de contrôle des comportements des femmes enceintes.
The real problem area here lies with the term ``in general, from the moment of conception,'' since this could potentially serve as an argument for groups wishing to criminalize or prohibit abortion in Canada. It might also be used as an argument against specific types of contraception or as a way of attempting to exert more control over the actions of pregnant women.