Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armurier
Armurier de compétition
Armurier de la compétition
Armurière
Armurière de compétition
Armurière de la compétition
Bureau NOTAM
Marchand d'armes
Marchande d'armes
Maître-armurier
NOTAM sur l'état de la surface de la piste
NOTAMJ
Vendeur armurier

Traduction de «armuriers notamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
armurier de compétition | armurière de compétition | armurier | armurière | armurier de la compétition | armurière de la compétition

competition armourer


armurier | armurier/armurière | armurière

custom gun builder | firearm constructor | gun engraver | gunsmith


NOTAM RSC/CRFI [ NOTAM sur l'état de la surface de la piste | NOTAMJ | NOTAM RSC/JBI ]

RSC/CRFI NOTAM [ Runway Surface Condition NOTAM | NOTAMJ | RSC/JBI NOTAM ]


maître-armurier [ armurier ]

competition armourer [ competition armorer ]






Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

Definition: Arrival of a new person into a family resulting in adverse change in child's relationships. May include new marriage by a parent or birth of a sibling.


marchande d'armes | vendeur armurier | commerçant en armes et munitions/commerçante en armes et munitions | marchand d'armes

ammunition specialized seller | firearms salesperson | ammunition salesperson | ammunition specialised seller




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, certaines recommandations (telles que le marquage de toutes les parties d’armes à feu et l’interconnexion des registres d’information) pourraient entraîner des coûts importants pour les fabricants et les armuriers (notamment les PME) et il conviendrait donc de prévoir un examen complémentaire et, éventuellement, des études de faisabilité (notamment pour l’interconnexion des registres d’information).

In addition, some recommendations (such as marking of all parts of firearms and interconnecting information registry) might have a significant impact in terms of costs also on manufacturers and dealers (in particular SMEs) and therefore further examination and possibly feasibility studies (for interconnecting the information registries for example) may be envisaged.


Étant donné la nature particulière de l'activité des armuriers, il est nécessaire que cette activité fasse l'objet d'un contrôle rigoureux de la part des États membres, notamment par la vérification de l'honorabilité et des compétences professionnelles des armuriers.

Due to the special nature of the activity of dealers, it is necessary that Member States exercise a strict control over this activity, in particular by verifying the professional integrity and abilities of dealers.


Pour certaines dispositions (et certaines parties prenantes), l’harmonisation partielle visée par la directive s’est soldée par des coûts indirects ayant des effets négatifs. C’est le cas, notamment, de la carte européenne d’arme à feu, des catégories, du registre des armuriers et des courtiers, du partage d’informations, des exigences de détention d’une arme à feu, de la neutralisation, du traçage et du marquage.

The partial harmonisation of the Directive results in indirect costs with negative effects in relation to specific provisions (and specific stakeholders categories), such as: EFP, categories, register of dealers and brokers, information sharing, firearms ownership requirements, deactivation, traceability, marking.


Durant toute sa période d'activité, l'armurier conserve un registre dans lequel sont inscrites toutes les entrées et sorties qu'il effectue concernant des armes à feu visées par la présente directive, avec les données permettant leur identification et leur traçage, notamment leur type, leur marque, leur modèle, leur calibre et leur numéro de série, ainsi que les noms et adresses de leur fournisseur et de leur acquéreur.

Throughout their period of activity, dealers shall be required to maintain a register in which all firearms subject to this Directive and which are received or disposed of by them shall be recorded, together with such particulars as enable the firearm to be identified and traced, in particular the type, make, model, calibre and serial number thereof and the names and addresses of the persons supplying and acquiring it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9 bis) Étant donné la nature particulière de l'activité des armuriers et des courtiers, cette activité doit faire l'objet d'un contrôle rigoureux de la part des États membres, notamment pour vérifier l’honorabilité et les compétences professionnelles des armuriers et des courtiers.

(9a) Due to the special nature of the activity of dealers and brokers, it is necessary that Member States exercise a strict control over this activity, in particular to verify the professional integrity and abilities of those dealers and brokers.


3. Les armuriers doivent tenir un registre sur lequel sont inscrites toutes les entrées et sorties d’armes à feu des catégories A, B et C, avec les données permettant l’identification de l’arme, notamment le type, la marque, le modèle, le calibre et le numéro de fabrication, ainsi que les noms et adresses du fournisseur et de l’acquéreur.

3. Dealers shall be required to keep a register in which information concerning all firearms classified in category A, B or C received or disposed of by them shall be recorded, including such particulars as enable the weapon to be identified, in particular the type, make, model, calibre and serial number thereof and the names and addresses of the person acquiring the weapon.


Durant la période d’activité, l’armurier et le courtier tiennent un registre dans lequel sont inscrites toutes les entrées et sorties d’armes à feu visées par la présente directive, avec les données permettant l’identification et le traçage, notamment le type, la marque, le modèle, le calibre, le numéro de série et l’année de fabrication (si elle ne figure pas dans le numéro de série), ainsi que les nom et adresse du fournisseur et de l’acquéreur.

Dealers and brokers, throughout their period of activity, shall be required to maintain a register in which all firearms subject to this Directive and which are received or disposed of by them shall be recorded, together with such particulars as enable the weapon to be identified and traced, in particular the type, make, model, calibre, serial number and year of manufacture (if not part of the serial number) and the names and addresses of the persons supplying and acquiring the weapon.


3. Pour l'application de la présente directive, les personnes sont considérées comme résidents du pays indiqué par l'adresse mentionnée sur une preuve de résidence, notamment un passeport ou une carte d'identité, qui, lors d'un contrôle de la détention ou à l'occasion de l'acquisition, est présentée aux autorités d'un État membre ou à un armurier.

3. For the purposes of this Directive, a person shall be deemed to be a resident of the country indicated by the address appearing on a document establishing his place of residence, such as a passport or an identity card, which, on a check on possession or on acquisition, is submitted to the authorities of a Member State or to a dealer.


Les armuriers doivent tenir un registre sur lequel sont inscrites toutes les entrées et sorties d'armes à feu des catégories A, B et C, avec les données permettant l'identification de l'arme, notamment le type, la marque, le modèle, le calibre et le numéro de fabrication, ainsi que les noms et adresses du fournisseur et de l'acquéreur.

Each dealer shall be required to keep a register in which information concerning all firearms classified in category A, B or C received or disposed of by him shall be recorded, including such particulars as enable the weapon to be identified, in particular the type, make, model, calibre and serial number thereof and the names and addresses of the supplier and the person acquiring the weapon.


Ce groupe serait notamment un forum ad hoc pour l'examen de propositions concrètes en vue d'améliorer l'échange d'informations et résoudre ainsi les problèmes pratiques susmentionnés en matière d'utilisation de la carte européenne d'arme à feu et de transferts entre armuriers.

This Group would be, in particular, an appropriate forum to discuss concrete proposals for improving the exchange of information, with a view to solving the practical problems presented above regarding the operation of the European firearms pass and transfers between arms dealers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

armuriers notamment ->

Date index: 2025-10-07
w