Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "armes à feu seraient mieux dépensés " (Frans → Engels) :

La directive révisée sur les armes à feu a été adoptée afin de mieux contrôler l'acquisition et la détention d'armes et d'empêcher les criminels et les terroristes d'avoir accès aux armes à usage militaire les plus dangereuses.

The revised Firearms Directive has been adopted to better control the acquisition and possession of weapons and prevent criminals and terrorists from accessing the most dangerous military-grade weapons.


Cependant, les centaines de millions de dollars que le gouvernement consacre à l'enregistrement des armes à feu seraient peut-être mieux dépensés dans la lutte contre le crime.

But perhaps the hundreds of millions of dollars that the government is spending on gun registration could be better spent fighting crime.


Les États membres auraient une gestion plus rationnelle des dépenses en matière de défense grâce à des économies d'échelle plus importantes, à une spécialisation, au partage des équipements militaires coûteux et d'innovations technologiques permettant de réduire les coûts dans le domaine de la défense, et ils seraient mieux armés pour faire face à la concurrence internationale.

Member States would have more efficient defence spending through more economies of scale, specialisation, sharing of expensive military assets and technological innovation aimed at reducing defence costs, and would be better equipped to face international competition.


Le projet de loi C-68 garantira que les lois sur le contrôle des armes à feu seront à la fois coûteuses et inefficaces, tandis que le projet de loi C-409 que je propose garantirait que toutes les lois sur le contrôle des armes à feu seraient efficaces et rentables, ce qui permettrait de sauver des vies et de réduire le taux d'utilisation d'armes à feu à des fins criminelles.

Bill C-68 will guarantee that gun control laws are both costly and ineffective, whereas Bill C-409, which I am proposing, will guarantee that every gun control law has to be both successful and cost effective in saving lives and reducing the criminal use of firearms.


Donner un nouveau coup d'accélérateur à la création d'emplois, à la croissance et aux investissements – via le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI 2.0), la nouvelle version des instruments de défense commerciale, l'Union bancaire, l'union des marchés de capitaux et l'amélioration de la gestion des déchets dans l'économie circulaire; Renforcer la dimension sociale de l'Union européenne – via l'Initiative pour l'emploi des jeunes, la meilleure coordination de la sécurité sociale, l'acte législatif sur l'accessibilité et la création d'un corps européen de sol ...[+++]

Giving a new boost to jobs, growth and investment – through the European Fund for Strategic Investment (EFSI 2.0), revamped Trade Defence Instruments, the Banking Union, the Capital Markets Union, and the improvement of waste management in the circular economy; Addressing the social dimension of the European Union – through the Youth Employment Initiative, improved social security coordination, the European Accessibility Act and the European Solidarity Corps; Better protecting the security of our citizens – through the Entry-Exit System, Smart Borders and the European Travel Information Authorisation System (ETIAS), the control of fire ...[+++]


Étant donné qu'il ne serait plus nécessaire d'obtenir un certificat d'enregistrement pour posséder une arme sans restriction, certaines infractions prévues dans la Loi sur les armes à feu seraient modifiées, voire abrogées.

As registration certificates would no longer be required to possess a non-restricted firearm, certain offences under the Firearms Act would be amended and repealed.


Le député d'en face, vu sa vaste expérience en tant qu'ancien candidat à la direction de l'Alliance canadienne, ne pense-t-il pas que les 125 millions de dollars par année que nous gaspillons pour le registre des armes à feu seraient mieux dépensés s'ils étaient alloués à une stratégie comme celle-ci, qui permettrait de sauver des milliers de vies?

I would ask the member opposite, with his great knowledge as a former Canadian Alliance leadership candidate, would the $125 million a year that we are wasting on the gun registry not be better spent on a strategy like this which would save thousands upon thousands of lives if it were implemented?


37)Pour mieux se forger un avis sur la pertinence des conclusions et des recommandations de l’évaluation, la Commission a invité les membres du comité «armes à feu» (composé des représentants des 28 États membres de l’Union et des 4 pays membres de l’EEE et de l’AELE) à les commenter.

(37) To better form its opinion on the validity of the study's findings and recommendations the Commission invited the representatives of the Firearms Committee (composed by EU 28 Member State representatives and 4 EEA and EFTA countries) to comment on them.


Cependant, à la suite des attentats terroristes perpétrés à Madrid le 11 mars 2004, un consensus a commencé à se dégager parmi les États membres de l'Union en faveur de la nécessité d'étudier un système mieux harmonisé destiné à empêcher que des explosifs, des détonateurs, du matériel servant à fabriquer des bombes et des armes à feu tombent entre les mains de terroristes.

However, in the aftermath of the terrorist bombings in Madrid on 11 March 2004 a consensus started to emerge within EU Member States for the need to explore a more harmonised system that would prevent explosives, detonators, bomb-making equipment and fire-arms from falling into the hands of terrorists.


Alors que les femmes du Québec et les femmes du Canada attendaient avec confiance le dépôt d'un projet de loi juste et raisonnable sur le contrôle des armes à feu, le 30 novembre dernier, le ministre de la Justice, dans une déclaration ministérielle, nous annonçait que les armes à feu seraient enregistrées dès 1998 et que cet enregistrement allait être complété autour de 2003.

While the women of Quebec and Canada were confidently expecting a fair and reasonable gun control bill to be tabled, the Minister of Justice announced in a ministerial statement made on November 30, that we will have to wait until 1998 for the registration of firearms to start and until 2003 for it to be completed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

armes à feu seraient mieux dépensés ->

Date index: 2024-09-09
w