Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «armes sera finalement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration finale de la Conférence des parties chargées de l'examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires

Final Declaration of the Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons


Document final de la Conférence d'États non dotés d'armes nucléaires

Final Document of the Conference of Non-Nuclear-Weapon States
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conséquence, certaines des questions clés qui se posent dans ce débat consistent à savoir si la politique en matière de commerce des armes sera finalement modifiée, et ce qui sera fait au juste pour mettre un terme à la politique expansionniste et belliqueuse d’Israël .

Consequently, some of the key questions arising from this debate are whether policies on the arms trade will finally be changed, and what exactly is going to be done to put an end to the expansionist and warmongering policies of Israel .


Finalement, plus on laisse continuer la prolifération des armes à feu non enregistrées, plus elle sera difficile à freiner.

Finally the longer the proliferation of unregistered guns continues, the more difficult it will be to contain.


Le 7 novembre 2012, la première commission de l’Assemblée générale des Nations unies a adopté un projet de résolution intitulé «Traité sur le commerce des armes», par lequel elle décidait de convoquer à New York, du 18 au 28 mars 2013, la conférence finale des Nations unies pour un traité sur le commerce des armes, qui sera régie par le règlement intérieur adopté pour la conférence de juillet 2012, afin de parachever l’élaboration ...[+++]

On 7 November 2012, the UN General Assembly First Committee adopted a draft resolution entitled ‘The Arms Trade Treaty’, that decided to convene in New York from 18 to 28 March 2013 the Final UN Conference on the Arms Trade Treaty, to be governed by the rules of procedure adopted for the July 2012 Conference, in order to finalise the elaboration of the Arms Trade Treaty on the basis of the draft Treaty text submitted by the President of the previous UN Conference on 26 July 2012.


Après l'accord du Parlement en octobre, le Conseil adopte aujourd'hui le règlement présenté par la Commission en mai 2010 (IP/10/635 et MEMO/10/225), ce qui va permettre à l'Union européenne d'engager le processus de ratification finale du protocole des Nations unies relatif aux armes à feu une fois que le règlement sera entré en vigueur (le cent-vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européen ...[+++]

After the Parliament gave its agreement in October, today's adoption by the Council of the Regulation put forward by the Commission in May 2010 (IP/10/635 and MEMO/10/225) paves the way for the final ratification of the UN Firearms Protocol by the European Union once the Regulation has entered into force (120 days following its publication in the Official Journal of the European Union).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'était difficile pour moi de répondre aux électeurs qui me posaient systématiquement la même question, chaque fois qu'il y avait des élections — soit en 2004, 2006, 2008 et 2011: « Quand le registre inefficace et coûteux des armes d'épaule sera-t-il aboli? » Les électeurs nous ont demandé de l'abolir et ce moment tant attendu est finalement à portée de main.

It has been difficult responding to constituents who have been asking since I have been in this House in 2004, through 2006, 2008 and 2011, “When will the ineffective and wasteful long gun registry be eliminated?” They have asked us to do that and we are finally coming to a place where that may happen.


Le choix final des bénéficiaires sera effectué par la présidence, assistée du secrétaire général/haut représentant, par l’intermédiaire de son représentant personnel en matière de non-prolifération des armes de destruction massive, sur proposition de l’entité chargée de la mise en œuvre conformément à l’article 2, paragraphe 1, de la présente action commune.

The final choice of beneficiaries will be made by the Presidency assisted by the Secretary-General/High Representative through his Personal Representative on Non-proliferation of Weapons of Mass Destruction, acting upon proposals from the implementing entity in accordance with Article 2(3) of this Joint Action.


La Commission n’estime-t-elle pas qu’il conviendrait d’attendre le résultat final des négociations en cours dans l’enceinte de l’OMC avant de brosser un tableau complet de ce que sera la situation future du marché international du sucre, d’autant plus que la libéralisation totale des importations en provenance des pays qui bénéficient de l’accord «Tout sauf les armes» n’interviendra pas avant 2008?

Would the Commission not agree that it should in fact wait to see what the outcome will be of the current negotiations within the World Trade Organisation so as to have a complete picture of the future shape of the international sugar market, given in particular that full liberalisation of imports from the beneficiary countries of the 'Everything But Arms' initiative will not take place until 2008?


8. estime que, pour combattre les ventes illégales d'armes et pour que les armes n'aboutissent pas dans les mains de destinataires finaux non appropriés, il est essentiel de renforcer les contrôles sur les cargaisons de bateaux, les destinataires finaux des armes, les autres équipements militaires et de sécurité, les productions sous licence et les courtages; demande expressément, en ce qui concerne les utilisateurs finals, de faire figurer dans les certificats d'utilisateur final une clause interdisant tout usage irrégulier, par laq ...[+++]

8. Considers that, in order to combat illegal arms sales and to ensure that arms do not end up in the hands of inappropriate end-users, it is essential to reinforce controls on shipping cargoes, arms end-users, other military and security equipment, manufacture under licence and brokerage; specifically calls, as far as end-users are concerned, for the inclusion of a non-misuse clause in end-user certificates declaring that the material will not be used for proscribed uses;


La Commission n'estime-t-elle pas qu'il conviendrait d'attendre le résultat final des négociations en cours dans l'enceinte de l'OMC avant de brosser un tableau complet de ce que sera la situation future du marché international du sucre, d'autant plus que la libéralisation totale des importations en provenance des pays qui bénéficient de l'accord "Tout sauf les armes" n'interviendra pas avant 2008?

Would the Commission not agree that it should in fact wait to see what the outcome will be of the current negotiations within the World Trade Organisation so as to have a complete picture of the future shape of the international sugar market, given in particular that full liberalisation of imports from the beneficiary countries of the 'Everything But Arms' initiative will not take place until 2008?


Il est également nécessaire de tenir un registre des informations précises sur l’utilisation qui sera faite des armes par l’utilisateur final et pour cela nous avons besoin d’un organisme commun de surveillance au sein de l’Union européenne.

It is also necessary to have a register of how the arms are intended to be used when they reach the end-user, and for this purpose we need a joint surveillance office in the European Union.




D'autres ont cherché : armes sera finalement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

armes sera finalement ->

Date index: 2021-12-17
w