Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARM en temps de vol
ARM par entrée de fluide
ARM par rehaussement paradoxal
ARM par renforcement paradoxal
ARM par temps de vol
Acquisition d'arme
Angiographie par résonance magnétique en temps de vol
Angiographie par résonance magnétique par temps de vol
Arme
Arme de destruction massive
Arme personnelle
Armement
Armes ABC
Armes CBRN
Armes NBC
Armée de demain
Armée de terre de demain
Autorisation de port d'arme
Construire pour demain
Détention d'arme
ENDAN
Etats non dotés d'armes nucléaires
Etats non dotés de l'arme nucléaire
Groupe d'intervention Voiture de demain
Matériel de guerre
Matériel militaire
Pays non dotés d'armes nucléaires
Port d'arme
Puissances non dotées d'armes nucléaires
Voiture de demain
équipement militaire

Vertaling van "armes demain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
armement [ arme | équipement militaire | matériel de guerre | matériel militaire ]

military equipment [ arms | military material | war material | weapon | armaments(UNBIS) | military technology(UNBIS) ]


champion, Milieu de travail de demain [ sous-ministre - champion, Milieu de travail de demain ]

Champion, Workforce of the Future [ Deputy Minister - Champion, Workforce of the Future ]


groupe d'intervention Voiture de demain | Voiture de demain

task force Voiture de demain


Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]

Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]


Armée de demain [ Armée de terre de demain ]

Army of Tomorrow




arme personnelle [ acquisition d'arme | autorisation de port d'arme | détention d'arme | port d'arme ]

personal weapon [ acquisition of arms | carrying of arms | permit to carry arms | possession of arms ]


Etats non dotés d'armes nucléaires | Etats non dotés de l'arme nucléaire | pays non dotés d'armes nucléaires | puissances non dotées d'armes nucléaires | ENDAN [Abbr.]

non-nuclear-weapon powers | non-nuclear-weapon states | NNWS [Abbr.]


armes chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires | armes CBRN | armes ABC | armes atomiques, bactériologiques et chimiques | armes NBC | armes nucléaires, bactériologiques et chimiques

CBRN weapons | chemical, biological, radiological and nuclear weapons | ABC-weapons | atomic, bacteriological and chemical weapons


angiographie par résonance magnétique par temps de vol | ARM par temps de vol | angiographie par résonance magnétique en temps de vol | ARM en temps de vol | angiographie par résonance magnétique par entrée de fluide | ARM par entrée de fluide | angiographie par résonance magnétique par rehaussement paradoxal | ARM par rehaussement paradoxal | angiographie par résonance magnétique par renforcement paradoxal | ARM par renforcement paradoxal

time of flight magnetic resonance angiography | TOF-MRA | time of flight MR angiography | time of flight MRA | TOF magnetic resonance angiography | TOF MR angiography
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce ne sont pas 100 p. 100 des Serbes qui sont prêts à prendre les armes demain matin dans ce conflit.

Not all the Serbs are prepared to take arms in this conflict.


Mme Rathjen : Oui, mais notre préoccupation est que si vous adoptez ce projet de loi demain, ces armes vont devenir non enregistrées, donc invisibles pour la police, incluant les accumulations d'armes.

Ms. Rathjen: Yes, but our concern is that, if you pass this bill tomorrow, these weapons will become unregistered, and thus invisible to police, including stockpiles of weapons.


Cependant, cela étant dit, il ne serait pas raisonnable de suggérer que tout le monde soit armé dès demain, en disant, voici une caisse d'armes, prenez-en chacun une.

However, having said that, it would not be reasonable to suggest that tomorrow morning everyone should be armed; here is a box of guns, pick up one.


Par ailleurs, si on meurt demain, pour les armes à feu qu'on a enregistrées.Pour mes 100 carabines, si je les enregistre pour 10 $, si je meurs demain, ma conjointe devra payer une facture de 2 500 $ pour les transférer à son nom.

In addition, if you die tomorrow, for the guns that you've registered.For my 100 rifles, if I register them for the $10, if I die tomorrow, my spouse is stuck with a bill of $2,500 to transfer them into her name.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demande à tous ceux qui voteront demain contre les amendements du PSE et les nôtres d’aller expliquer à leurs électeurs, durant la campagne électorale, ce qu’apportent les armes nucléaires à l’Europe.

I would ask anyone who votes tomorrow against the PSE’s and our proposed amendments to tell his voters in the electoral campaign why he thinks nuclear weapons in Europe are a good thing.


Il importe que nous donnions demain notre aval à un compromis soigneusement élaboré, qui assure la compatibilité entre les différentes pratiques nationales en vigueur, et en vertu duquel les États membres peuvent permettre, sous certaines conditions, l'acquisition et la détention d'armes à feu à usage récréatif ou sportif, y compris à des mineurs de moins de 18 ans.

It is important that tomorrow we agree a carefully prepared compromise, in which the different practices in the Member States are made compatible and the Member States can allow, subject to certain conditions, the purchase and possession of firearms for the purposes of hunting for under 18-year-olds too.


– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, ce texte que nous voterons demain est un compromis qui, finalement, satisfait à peu près tous les utilisateurs légaux d'armes.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the text we will be voting on tomorrow is a compromise which finally satisfies almost all legal gun users.


Je voudrais ajouter quelque chose sur un élément que j’ai entendu dans plusieurs interventions: ce n’est ni l’intention du rapport, ni celle du rapporteur ou de ceux d’entre nous qui ont voté pour en commission des affaires étrangères, d’attaquer l’industrie de l’armement en soi, ou encore les exportations d’armes, mais bien de s’en prendre à l’utilisation incorrecte - l’abus - des exportations d’armements, et partant de promouvoir le contrôle tel que prévu à l’heure actuelle dans le Code de conduite non contraignant. Le rapporteur soutient dès lors - comme, j’en suis certain, de nombreux autres députés ...[+++]

I would like to make another comment on something that I have heard in several speeches: it is not the intention of this report, nor of the rapporteur, nor of those of us who voted for it in the Committee on Foreign Affairs, to attack the arms industry per se or the export of arms, but to attack the improper use – the abuse – of the export of arms, and therefore to promote the control that is currently laid down in the non-binding Code of Conduct, and he therefore supports – as many others will do tomorrow as well, I am sure – a Union Common Position on arms control.


Même si l'Iran n'avait pas d'armes nucléaires demain, il poserait quand même une menace de destruction massive d'Israël au moyen d'armes biologiques, d'armes chimiques ou d'autres armes de destruction massive.

Iran could have no nuclear weapons tomorrow and would still pose a threat of mass destruction to Israel through biological weapons, chemical weapons, or other weapons of mass destruction.


Il importe donc que nous rejetions cet amendement lors du vote de demain afin que tous luttent à armes égales.

It is therefore so important that this Amendment be voted down tomorrow, so that there may be a level playing field.


w