Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme chimique
Armes ABC
Armes CBRN
Armes NBC
CAC
Convention relative aux armes chimiques
Convention sur les armes chimiques
OIAC
Organisation pour l'interdiction des armes chimiques
Zones exemptes d'armes chimiques

Vertaling van "armes chimiques avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
convention relative aux armes chimiques | Convention sur les armes chimiques | CAC [Abbr.]

Chemical Weapons Convention | CWC [Abbr.]


Convention sur les armes chimiques | Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction | CAC [Abbr.]

Chemical Weapons Convention | Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction | CWC [Abbr.]


Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction | Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'utilisation des armes chimiques et sur leur destruction

Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction


armes chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires | armes CBRN | armes ABC | armes atomiques, bactériologiques et chimiques | armes NBC | armes nucléaires, bactériologiques et chimiques

CBRN weapons | chemical, biological, radiological and nuclear weapons | ABC-weapons | atomic, bacteriological and chemical weapons


Organisation pour l'interdiction des armes chimiques [ OIAC ]

Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons [ OPCW ]




Fait de guerre impliquant des armes chimiques et autres moyens non classiques

War operations involving chemical weapons and other forms of unconventional warfare


Convention du 13 janvier 1993 sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction | Convention sur les armes chimiques [ CAC ]

Convention of 13 January 1993 on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction | Chemical Weapons Convention [ CWC ]




zones exemptes d'armes chimiques

chemical-weapon-free zones
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. considérant que la mission d'enquête des Nations Unies concernant les allégations d'emploi d'armes chimiques en République arabe syrienne a conclu, le 12 décembre 2013, que des armes chimiques avaient été utilisées en 2013 contre des soldats et des civils, dont des enfants; que, le 27 septembre 2013, le Conseil de sécurité des Nations unis a adopté, à l'unanimité, la résolution 2118(2013), dans laquelle il souscrit, notamment, à la destruction rapide de l'arsenal d'armes chimiques de la Syrie, qui doit être achevée pour le 30 juin 2014; que seulement 5 % des stocks sont sortis du pays en vue de leur destruction; que, cependant, la ...[+++]

L. whereas on 12 December 2013 the Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic concluded that chemical weapons were used against soldiers and/or civilians, including children, in 2013; whereas 27 September 2013 saw the unanimous adoption of UN Security Council resolution 2118(2013), which inter alia, endorsed the expeditious destruction of Syria’s chemical weapons programme, to be completed by 30 June 2014; whereas only 5 % of the total stockpile has been shipped out of the country for destruction; whereas, however, the overwhelming majority of deaths and injuries are caused by conventional weapons; ...[+++]


L. considérant que la mission d'enquête des Nations unies concernant les allégations d'emploi d'armes chimiques en République arabe syrienne a conclu, le 12 décembre 2013, que des armes chimiques avaient été utilisées en 2013 contre des soldats et des civils, dont des enfants; que, le 27 septembre 2013, le Conseil de sécurité des Nations unis a adopté, à l'unanimité, la résolution 2118(2013), dans laquelle il souscrit, notamment, à la destruction rapide de l'arsenal d'armes chimiques de la Syrie, qui doit être achevée pour le 30 juin 2014; que seulement 5 % des stocks sont sortis du pays en vue de leur destruction; que, cependant, la ...[+++]

L. whereas on 12 December 2013 the Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic concluded that chemical weapons were used against soldiers and/or civilians, including children, in 2013; whereas 27 September 2013 saw the unanimous adoption of UN Security Council resolution 2118(2013), which inter alia, endorsed the expeditious destruction of Syria’s chemical weapons programme, to be completed by 30 June 2014; whereas only 5 % of the total stockpile has been shipped out of the country for destruction; whereas, however, the overwhelming majority of deaths and injuries are caused by conventional weapons; ...[+++]


H. considérant que la mission d'enquête des Nations unies concernant les allégations d'emploi d'armes chimiques en République arabe syrienne a conclu, le 12 décembre 2013, que des armes chimiques avaient été utilisés en 2013 contre des soldats et/ou des civils, dont des enfants; considérant que, le 27 septembre 2013, le Conseil de sécurité des Nations unis a adopté, à l'unanimité, la résolution 2118, dans laquelle il souscrit, notamment, à la destruction rapide de l'arsenal d'armes chimiques de la Syrie, qui doit être achevée pour le 30 juin 2014;

H. whereas on 12 December 2013 the Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic concluded that chemical weapons had been used against soldiers and / or civilians, including children, in 2013; whereas 27 September 2013 saw the unanimous adoption of UNSC resolution 2118, which inter alia endorsed the expeditious destruction of Syria’s chemical weapons programme, to be completed by 30 June 2014;


Le rapport que le groupe d'experts des Nations Unies sur le désarmement a présenté en 1999—et le gouvernement canadien a joué un rôle clé dans l'établissement de ces groupes d'experts—a examiné la preuve et conclu qu'en ce qui concerne les armes nucléaires et les missiles, l'Iraq s'était désarmé de façon satisfaisante; pour ce qui est des armes chimiques, des mesures importantes avaient déjà été prises, mais il restait quelques questions à régler tandis que pour les armes ...[+++]

The 1999 UN disarmament panel report—and the Canadian government was key in having these panels do their work—examined the evidence and concluded that on nuclear weapons and on missiles, Iraq had satisfactorily disarmed; on chemical weapons it had already taken major steps, although a few questions remained; and on biological weapons there were still some gaps in the information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble même que personne ne se soit opposé au fait que Saddam Hussein utilisait des armes chimiques contre l'Iran, parce que cela faisait l'affaire des États-Unis; mais aujourd'hui, nous voulons être sûrs—comment nous y parviendrons, je n'en sais rien—qu'il ne lui reste plus une trace de ces armes qui lui avaient été fournies à l'origine par nos propres alliés.

It seems that it was all right for Saddam Hussein to use chemical weapons on Iran when that was part of the U.S. agenda; however, now we're going to make sure—and I don't know how we're going to make sure—that he has no traces left of what was originally supplied to him by our allies.


L'Irak de Saddam Hussein avait utilisé et mis au point des armes chimiques, alors que les Américains n'en avaient pas et n'en utilisaient pas.

Iraq under Hussein used and developed chemical weapons, which the American didn't have and weren't using.


Même à ce stade tardif, n'oublions pas que Saddam Hussein refuse d'expliquer ce que sont devenus les stocks d'armes chimiques, d'armes biologiques et d'agents neurotoxiques que les inspecteurs des Nations unies avaient repérés en 1998.

Even at this late stage let us not forget that Saddam refuses to explain what has happened to the stockpile of chemical weapons, biological weapons and nerve agents that were detected by the UN inspectors in 1998.


Elle a été le premier coordinateur de la contribution de l'UE au partenariat global du G8 contre la prolifération des armes et matériels de destruction massive, qui est axé sur la sécurisation, le démantèlement et la destruction des matériels et équipements liés aux armes nucléaires et chimiques, et sur la reconversion des experts qui avaient participé aux programmes d'armement de l'ex-Union soviétique.

It has been the primary focal point for the EU’s contribution in the G8 Global Partnership against the spread of weapons and materials of mass destruction, which is focussed upon securing, dismantling and destroying nuclear and chemical weapons-related materials and facilities, and on the reconversion of the expertise formerly involved in the weapons programmes in the former Soviet Union.


M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, hier, le ministre des Affaires étrangères s'est dit étonné que Donald Rumsfeld ait déclaré que les États-Unis avaient jonglé avec l'idée d'utiliser des armes chimiques en Irak.

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, yesterday, the Minister of Foreign Affairs said it would surprise him greatly if Donald Rumsfeld had said that the United States had considered using chemical weapons in Iraq.


M. Bruce Blair: Pour continuer dans la même veine, si les pays du Moyen-Orient devaient aussi adopter des doctrines similaires, non seulement celles de l'attaque préventive, mais aussi du recours aux armes nucléaires pour contrer les menaces d' armes chimiques ou biologiques—, il s'ensuit que si l'Irak ou l'Iran avaient été en possession d'armes nucléaires au cours de la guerre Iran-Irak, ils auraient pu y avoir recours en toute lé ...[+++]

Mr. Bruce Blair: Just to extend the point, if countries in the Middle East were also to adopt similar doctrines—not only pre-emption, but the doctrine that nuclear weapons may be used to deal with chemical or biological threats—then if Iraq or Iran had possessed nuclear weapons during the Iran-Iraq War, they could have been used legitimately, as measured against U.S. nuclear doctrine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

armes chimiques avaient ->

Date index: 2023-10-20
w