Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDA
Commission de l'armement
Contrôle des armements
Coopération européenne des armements
DGA
DPA
Direction générale de l'armement
Délégation Générale pour l'Armement
Délégation générale à l'armement
Délégation pour l'armement
Limitation des armements
Maîtrise des armements
Non congruents à l'humeur
OCCAR
Politique de l'armement
Politique européenne d'armement
Rêves d'angoisse
Stupeur maniaque

Vertaling van "armements devient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


politique européenne d'armement [ coopération européenne des armements | OCCAR | Organisme conjoint de coopération en matière d'armement ]

European arms policy [ European armaments cooperation | JOAC | Joint Organisation for Armaments Cooperation | OCCAR ]


contrôle des armements | limitation des armements | maîtrise des armements

arms control


contrôle des armements [ maîtrise des armements ]

arms control [ Disarmament(STW) ]


Délégation générale à l'armement | Délégation Générale pour l'Armement | direction générale de l'armement | DGA [Abbr.]

Government armaments agency


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Definition: In addition to the clinical picture described in F30.1, delusions (usually grandiose) or hallucinations (usually of voices speaking directly to the patient) are present, or the excitement, excessive motor activity, and flight of ideas are so extreme that the subject is incomprehensible or inaccessible to ordinary communication. | Mania with:mood-congruent psychotic symptoms | mood-incongruent psychotic symptoms | Manic stupor


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


Agence pour la maîtrise des armements et du désarmement | Agence pour le contrôle de l'armement et le désarmement

Arms Control and Disarmament Agency | ACDA [Abbr.]


contrôle des armements | limitation des armements | maîtrise des armements

arms control


délégation pour l'armement (1) | commission de l'armement (2) [ DPA | CDA ]

Armament Board (1) | armament Board (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mauvaises herbes et autres ravageurs ont évolué les uns avec les autres et se sont adaptés aux pesticides, ce qui a provoqué une course aux armements perpétuelle qu'il devient de plus en plus difficile de gagner chaque année.

Weeds and other pests have co-evolved with and adapted to pesticides, and this has created a perpetual arms race that becomes more difficult to win each year.


Comme je l'ai dit dans mon discours, puisque, malheureusement, l'armement nucléaire devient presque abordable pour certains groupes présentement, si on n'aborde pas tous les problèmes que vit notre planète de façon globale, c'est sûr qu'à un moment donné quelqu'un va péter une coche et commettra l'irréparable.

As I said in my speech, because nuclear weapons are unfortunately becoming almost affordable for certain groups now, if we do not address all the problems confronting our planet on a global basis, there is no doubt that at some point, someone will blow a gasket and do something irreparable.


4. est convaincu que la crédibilité de la contribution apportée par l'UE à un traité sur le commerce des armes, contraignant au niveau international, sera largement renforcée si son propre régime en matière d'exportation d'armements devient juridiquement contraignant;

4. Is convinced that the credibility of the EU's contribution to an internationally binding Arms Trade Treaty will be greatly enhanced once its own arms exports regime becomes legally binding;


Cependant, la menace d'une course à l'armement dans l'espace est de plus en plus préoccupante, à mesure que l'espace devient plus accessible à plus de pays et à des entreprises privées et que les États-Unis continuent d'explorer l'armement de l'espace. C'est tout de suite qu'il faut solidifier les obstacles internationaux à l'armement et à l'utilisation de l'espace pour des conflits (1350) J'encourage le Canada à s'opposer sans équivoque à la mise à l'essai d'armes ou d'intercepteurs d'armes dans l'espace et à refuser de participer à ...[+++]

The time to solidify international barriers, to arming and utilizing space for conflict, is now (1350) I encourage Canada to clearly object to the testing of weapons or weapon interceptors in space and refuse to participate in any defence schemes that utilize these weapons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils appellent au rejet d’une nouvelle génération d’armes nucléaires, à la prise de mesures progressives et significatives visant le désarmement nucléaire du Royaume-Uni et de la France et à l’harmonisation des exportations d’armements - le tout, alors que le monde devient réellement de plus en plus dangereux.

They call for the rejection of a new generation of nuclear weapons, for progressive and significant steps towards nuclear disarmament by Britain and France and for the harmonisation of arms exports – all this when the world is growing more dangerous and not less so.


Ainsi, pour ce qui concerne "les transactions où interviennent des activités d'achat et de vente (le courtier en armements devient légalement propriétaire d'armements ou d'équipements militaires) ou d'intermédiaire (le courtier n'acquiert pas lui-même le matériel)", il est recommandé aux États membres de délivrer une licence ou une autorisation écrite.

These guidelines recommend that member states provide a licence or written authorisation for “transactions involving the activities of buying and selling (where the arms or military equipment enter into the legal possession of the arms-brokering agent) or mediating (without the direct acquisition of property).


Compte tenu de la situation stratégique mondiale actuelle, il devient de plus en plus important de contrôler les exportations d’armements et de veiller à la transparence dans ce secteur.

Given the current strategic situation in the world, it is increasingly important to control arms exports and to ensure transparency in this field.


La bonne réputation internationale que nous avons acquise pour avoir exercé un rôle de premier plan en ce qui concerne la non-prolifération et de la limitation des armements, l'adoption de traités visant à éliminer les mines terrestres et la conclusion de pactes interdisant les armes chimiques et biologiques devient-elle entachée de quelque vile façon?

Does that mean that our fine international reputation as a country that has been a major force for non-proliferation and restraints, of treaties aimed at the elimination of land mines and covenants banning chemical and biological weapons — does that mean that in some nefarious way our reputation is blighted?


En effet, à l'heure où la PECD devient opérationnelle, les questions telles que les exportations d'armements doivent être considérés comme des éléments d'une approche globale.

Indeed, as ESDP becomes operational, issues such as arms exports must be seen as forming part of a comprehensive approach.


Il devient de plus en plus clair que le fait de demeurer au sein d'un alliance militaire occidentale disposant d'armements nucléaires empêche le Canada d'exprimer son attachement à la paix dans le cadre du système des Nations Unies.

It is becoming clearer that remaining in a nuclear-armed western military alliance is undermining Canada's ability and desires to express our yearning for peace through the United Nations system.


w